TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EJ [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NDT Specialist - X-Ray Equipment Maintenance
1, fiche 1, Anglais, NDT%20Specialist%20%2D%20X%2DRay%20Equipment%20Maintenance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EJ: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - NDT%20Specialist%20%2D%20X%2DRay%20Equipment%20Maintenance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Techniques d'essais non destructifs - Matériel de traitement des films
1, fiche 1, Français, Techniques%20d%27essais%20non%20destructifs%20%2D%20Mat%C3%A9riel%20de%20traitement%20des%20films
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EJ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - Techniques%20d%27essais%20non%20destructifs%20%2D%20Mat%C3%A9riel%20de%20traitement%20des%20films
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Youth Experience
1, fiche 2, Anglais, Youth%20Experience
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- YE 2, fiche 2, Anglais, YE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This project, sponsored by Human Resources Development Canada, the Medical Research Council and the University of Manitoba, enables new university science graduates to gain medical and scientific research experience with Canada's top scientists. 3, fiche 2, Anglais, - Youth%20Experience
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Youth Experience Pilot Project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Expérience jeunesse
1, fiche 2, Français, Exp%C3%A9rience%20jeunesse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EJ 2, fiche 2, Français, EJ
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce projet, parrainé par Développement des ressources humaines Canada, le Conseil de recherches médicales du Canada et l'Université du Manitoba, permet aux nouveaux diplômés universitaires en sciences d'acquérir de l'expérience en recherche médicale et scientifique auprès des plus grands chercheurs du Canada. 3, fiche 2, Français, - Exp%C3%A9rience%20jeunesse
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Projet-pilote Expérience-Jeunesse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Electronic Warfare - Air Staff Officer
1, fiche 3, Anglais, Electronic%20Warfare%20%2D%20Air%20Staff%20Officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EJ: classification specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Air%20Staff%20Officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guerre électronique - Officier d'état-major (Air)
1, fiche 3, Français, Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%28Air%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EJ : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 3, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%28Air%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :