TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELECTRODYNAMIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Currents
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electrodynamics
1, fiche 1, Anglais, electrodynamics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A branch of physics that studies how electric currents interact with magnetic and mechanical forces. 2, fiche 1, Anglais, - electrodynamics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électrodynamique
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectrodynamique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la physique qui traite de l'électricité dynamique, de l'action des courants électriques. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrodynamique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Magnetismo y electromagnetismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- electrodinámica
1, fiche 1, Espagnol, electrodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que trata de la interacción o fuerzas entre las corrientes, o de las fuerzas en las corrientes en campos magnéticos independientes. 1, fiche 1, Espagnol, - electrodin%C3%A1mica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electrodynamic
1, fiche 2, Anglais, electrodynamic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électrodynamique
1, fiche 2, Français, %C3%A9lectrodynamique
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dynamoelectric 1, fiche 3, Anglais, dynamoelectric
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électrodynamique 1, fiche 3, Français, %C3%A9lectrodynamique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hydraulique, pneumatique 127cp/1.75 1, fiche 3, Français, - %C3%A9lectrodynamique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :