TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELEMENT STRUCTURE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- structural support
1, fiche 1, Anglais, structural%20support
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément de structure
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élément structurel 2, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20structurel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- structure feature
1, fiche 2, Anglais, structure%20feature
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A structure feature is a security feature containing some form of verifiable information based on the physical construction of the feature. Examples include: the interference characteristic of a hologram or other optically variable device that can be uniquely identified by a suitable reader; retro-reflective images embedded within a security laminate; controlled transmission of light through selective areas of the substrate. 1, fiche 2, Anglais, - structure%20feature
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément de structure
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un élément de structure est un élément de sécurisation contenant une forme d’informations vérifiables reposant sur sa construction physique. En voici quelques exemples : caractéristique d’interférence d’un hologramme ou de tout autre dispositif optique variable qui peut être identifié de façon spécifique par un appareil de lecture approprié; images rétroréfléchissantes incrustées dans un laminat de sécurité; transmission contrôlée de la lumière dans des zones particulières du support. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- structural member
1, fiche 3, Anglais, structural%20member
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- framing member 2, fiche 3, Anglais, framing%20member
correct
- structural component 3, fiche 3, Anglais, structural%20component
- structural element 4, fiche 3, Anglais, structural%20element
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Part of a structure intended to resist forces. 5, fiche 3, Anglais, - structural%20member
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A framed structure is one in which a group of structural members (tension, compression or flexural members) are joined together in the form of triangles or rectangles in order to support given loads and distribute them to the supports in a definite manner. 6, fiche 3, Anglais, - structural%20member
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Steel T sections are often used ... as framing members for roof systems. 7, fiche 3, Anglais, - structural%20member
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
structural member: term and definition standardized by ISO. 8, fiche 3, Anglais, - structural%20member
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pièce de charpente
1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20de%20charpente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- élément de charpente 2, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20charpente
correct, nom masculin
- élément d'ossature 3, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27ossature
correct, nom masculin
- élément de structure 4, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
correct, nom masculin, normalisé
- élément structural 5, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20structural
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une structure destinée à résister aux efforts. 6, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les pièces de charpente sont sollicitées : 1. Par la charge permanente : poids de la couverture, de la sous-toiture, des planchers, hourdis et plafond, et poids propre des éléments de la construction. [...] 2. Par les surcharges : telles, par exemple, les surcharges climatiques (vent et neige), les surcharges à admettre sur un plancher : personnel, meubles, marchandises, machines, etc. 1, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Charpente triangulée. [...] L'élément de la charpente est la pièce droite de faible équarrissage, qui entre dans la composition du «treillis». 7, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Les systèmes constituant les éléments d'ossature d'un immeuble peuvent se classer en deux catégories essentielles : les systèmes isostatiques et les systèmes hyperstatiques. 8, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élément de structure : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- miembro estructural
1, fiche 3, Espagnol, miembro%20estructural
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- elemento estructural 2, fiche 3, Espagnol, elemento%20estructural
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Usando el conocimiento tecnológico contemporáneo de comportamiento de materiales, nosotros hoy día podemos decir con precisión lo que sucede en cualquier miembro estructural de un edificio cuando es sometido a cargas. 3, fiche 3, Espagnol, - miembro%20estructural
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airframe unit 1, fiche 4, Anglais, airframe%20unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- airframe part 1, fiche 4, Anglais, airframe%20part
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément de cellule
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20cellule
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- élément de structure 2, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les réparations aux éléments de cellule ou aux moteurs, ou leur remplacement, en raison de dommages causés par des impacts d'oiseaux, en plus de la perte de confiance du public voyageur vis-à-vis de la régularité des vols d'une compagnie aérienne, peuvent avoir des conséquences financières désastreuses pour cette dernière. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20cellule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- structural components
1, fiche 5, Anglais, structural%20components
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- structural component
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éléments structurels
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20structurels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- éléments de structure 2, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20structure
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- élément de structure
- élément structurel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- architected element 1, fiche 6, Anglais, architected%20element
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élément structuré
1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20structur%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- structure element 1, fiche 7, Anglais, structure%20element
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The fundamental unit of data in the centralized structure store, a sequence of which is collected to form a structure. 1, fiche 7, Anglais, - structure%20element
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Structure elements include elements causing the generation of output primitives, attribute selections, labels, application data, NAME SET specifications, transformation selections and structure references. 1, fiche 7, Anglais, - structure%20element
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élément de structure
1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- structural section
1, fiche 8, Anglais, structural%20section
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élément de structure
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
structural (adjectif). 1, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :