TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMETTEUR [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Equipment
- Electromagnetic Radiation
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emitter
1, fiche 1, Anglais, emitter
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In electronic warfare, a device that radiates or transmits energy. 1, fiche 1, Anglais, - emitter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emitter: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - emitter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Rayonnements électromagnétiques
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 1, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la guerre électronique, dispositif qui rayonne ou transmet de l'énergie. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9metteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
émetteur : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9metteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- issuer
1, fiche 2, Anglais, issuer
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The institution (or its agents) which issues financial instruments. 2, fiche 2, Anglais, - issuer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
issuer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, fiche 2, Anglais, - issuer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 2, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Institution (ou ses agents) qui émet des instruments financiers. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9metteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
émetteur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9metteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- issuer
1, fiche 3, Anglais, issuer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- securities issuer 2, fiche 3, Anglais, securities%20issuer
correct
- security issuer 3, fiche 3, Anglais, security%20issuer
correct
- issuer of securities 2, fiche 3, Anglais, issuer%20of%20securities
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A legal entity that has the power to issue and distribute a security. 4, fiche 3, Anglais, - issuer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- issuer of a security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 3, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entité émettrice 2, fiche 3, Français, entit%C3%A9%20%C3%A9mettrice
correct, nom féminin
- émetteur de valeurs 3, fiche 3, Français, %C3%A9metteur%20de%20valeurs
correct, nom masculin
- émetteur de valeurs mobilières 4, fiche 3, Français, %C3%A9metteur%20de%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
L'entité qui émet ou a émis des valeurs mobilières. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9metteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- persona emisora de valores
1, fiche 3, Espagnol, persona%20emisora%20de%20valores
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sociedad emisora de valores 1, fiche 3, Espagnol, sociedad%20emisora%20de%20valores
correct, nom féminin
- emisora 1, fiche 3, Espagnol, emisora
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- issuer
1, fiche 4, Anglais, issuer
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The institution holding the account identified by the primary account number (PAN). 1, fiche 4, Anglais, - issuer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
issuer: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - issuer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 4, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 4, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Institution tenant le compte identifié par le numéro de compte primaire (PAN). 1, fiche 4, Français, - %C3%A9metteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
émetteur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9metteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cybernetic Systems
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- originator
1, fiche 5, Anglais, originator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Feedback enables originators or information to provide more and specific information to adequately satisfy users and their requirements. The control arrow which guides the flow of information from originators to users completes the information retrieval system. 1, fiche 5, Anglais, - originator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- desserveur
1, fiche 5, Français, desserveur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- émetteur 2, fiche 5, Français, %C3%A9metteur
nom masculin
- créateur 2, fiche 5, Français, cr%C3%A9ateur
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les «terminaux» des utilisateurs comme ceux des «desserveurs», c'est-à-dire ceux qui fournissent l'information, y sont reliés soit directement soit par les réseaux nationaux. 1, fiche 5, Français, - desserveur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- emitter
1, fiche 6, Anglais, emitter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A unit that gives timed pulses at regular intervals during a punched-card machine cycle. 2, fiche 6, Anglais, - emitter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 6, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- émetteur d'impulsions 2, fiche 6, Français, %C3%A9metteur%20d%27impulsions
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organe qui émet des impulsions ou des informations analogiques ou codées. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9metteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- emisor
1, fiche 6, Espagnol, emisor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En las unidades de tarjetas (fichas) perforadas, es un dispositivo que sirve para crear una señal para simular la presencia de perforaciones que no existen en realidad [...] 1, fiche 6, Espagnol, - emisor
Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Medical Imaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beta emitter
1, fiche 7, Anglais, beta%20emitter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- beta-emitter 2, fiche 7, Anglais, beta%2Demitter
- ß emitter 3, fiche 7, Anglais, %C3%9F%20emitter
correct
- beta-emitting radionuclide 4, fiche 7, Anglais, beta%2Demitting%20radionuclide
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A radionuclide that disintegrates by emission of a negative or positive electron. 5, fiche 7, Anglais, - beta%20emitter
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ß-emitter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
- Imagerie médicale
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- émetteur bêta
1, fiche 7, Français, %C3%A9metteur%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- émetteur ß 2, fiche 7, Français, %C3%A9metteur%20%C3%9F
correct, nom masculin
- émetteur de particules bêta 3, fiche 7, Français, %C3%A9metteur%20de%20particules%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
- émetteur de particules ß 4, fiche 7, Français, %C3%A9metteur%20de%20particules%20%C3%9F
correct, nom masculin
- radionucléide émetteur de particules bêta 4, fiche 7, Français, radionucl%C3%A9ide%20%C3%A9metteur%20de%20particules%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Radionucléide se désintégrant avec émission d'un rayonnement bêta. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9metteur%20b%C3%AAta
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rayonnement bêta : Rayonnement composé de particules bêta. 5, fiche 7, Français, - %C3%A9metteur%20b%C3%AAta
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
particule bêta : Électron, de charge positive ou négative, résultant soit d'une transformation nucléaire d'un noyau atomique, soit de la désintégration d'un neutron ou d'une particule instable. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9metteur%20b%C3%AAta
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Radiación (Medicina)
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- emisor beta
1, fiche 7, Espagnol, emisor%20beta
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- radionúclido emisor beta 2, fiche 7, Espagnol, radion%C3%BAclido%20emisor%20beta
correct, nom masculin
- radionucleido emisor beta 3, fiche 7, Espagnol, radionucleido%20emisor%20beta
proposition, nom masculin
- emisor de partículas beta 3, fiche 7, Espagnol, emisor%20de%20part%C3%ADculas%20beta
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- emitter
1, fiche 8, Anglais, emitter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A substance emitting radiation. 1, fiche 8, Anglais, - emitter
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Low-energy ß emitter. 1, fiche 8, Anglais, - emitter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 8, Français, %C3%A9metteur
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wireless Telegraphy
- Radioelectricity
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transmitter
1, fiche 9, Anglais, transmitter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An equipment used to transmit telegraphic or radioelectric signals. 2, fiche 9, Anglais, - transmitter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radiotélégraphie
- Radioélectricité
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 9, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à transmettre les signaux télégraphiques ou radio-électriques. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9metteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
émetteur : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9metteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Radiotelegrafía
- Radioelectricidad
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- emisor
1, fiche 9, Espagnol, emisor
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trickler
1, fiche 10, Anglais, trickler
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dripper 2, fiche 10, Anglais, dripper
correct
- emitter 3, fiche 10, Anglais, emitter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[In trickle irrigation the] water is applied to the ground surface near the plants by low-flow (1 gallon per hour or less) drippers or tricklers fed by small-diameter (1/2 or 3/4-inch) plastic pipe, also on the surface. 2, fiche 10, Anglais, - trickler
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- drip watering tube
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- goutteur
1, fiche 10, Français, goutteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tuyau goutteur 2, fiche 10, Français, tuyau%20goutteur
correct, nom masculin
- émetteur 3, fiche 10, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organe de distribution d'un réseau de micro-irrigation au goutte-à-goutte, caractérisé par un très faible débit (de moins de 1 litre à 12 litres par heure). 2, fiche 10, Français, - goutteur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On distingue trois catégories de goutteurs : les goutteurs fixes, sans aucune partie déformable, les goutteurs ajustables, dont on peut faire varier le débit, et les goutteurs autorégulables, qui contrôlent eux-mêmes leur débit. 2, fiche 10, Français, - goutteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- goteador
1, fiche 10, Espagnol, goteador
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- gotero 2, fiche 10, Espagnol, gotero
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- emitter
1, fiche 11, Anglais, emitter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
a transistor has three terminals: emitter, base, and collector. 2, fiche 11, Anglais, - emitter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 11, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
on fabrique des transistors p-n-p ou n-p-n [...]. Les trois régions sont appelés émetteur, base, collecteur et sont reliées à des électrodes extérieures. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9metteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- emisor
1, fiche 11, Espagnol, emisor
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Uno de los contactos de un transistor. 1, fiche 11, Espagnol, - emisor
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transmitter
1, fiche 12, Anglais, transmitter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TX 2, fiche 12, Anglais, TX
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- XMTR 2, fiche 12, Anglais, XMTR
correct
- 2MTR 3, fiche 12, Anglais, 2MTR
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Émission et réception radio
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poste émetteur
1, fiche 12, Français, poste%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- émetteur 2, fiche 12, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Élément essentiel d'une station de radio ou de télévision. 3, fiche 12, Français, - poste%20%C3%A9metteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- emisor
1, fiche 12, Espagnol, emisor
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
- Telecommunications Facilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- telegraph transmitter
1, fiche 13, Anglais, telegraph%20transmitter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device for transmitting telegraph signals over a telegraph channel. 1, fiche 13, Anglais, - telegraph%20transmitter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
- Installations de télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- émetteur télégraphique
1, fiche 13, Français, %C3%A9metteur%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- émetteur 1, fiche 13, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à transmettre des signaux télégraphiques à l'origine d'une voie de transmission télégraphique. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9metteur%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo de telegrafía
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- transmisor telegráfico
1, fiche 13, Espagnol, transmisor%20telegr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- emisor 1, fiche 13, Espagnol, emisor
correct, nom masculin
- transmisor 1, fiche 13, Espagnol, transmisor
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- initiator 1, fiche 14, Anglais, initiator
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 14, Français, %C3%A9metteur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- issuing officer
1, fiche 15, Anglais, issuing%20officer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fonctionnaire délivreur
1, fiche 15, Français, fonctionnaire%20d%C3%A9livreur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- délivreur 1, fiche 15, Français, d%C3%A9livreur
nom masculin
- émetteur 2, fiche 15, Français, %C3%A9metteur
à éviter, nom masculin
- fonctionnaire émetteur 3, fiche 15, Français, fonctionnaire%20%C3%A9metteur
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- card issuer
1, fiche 16, Anglais, card%20issuer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An entity that issues credit or bank cards. 1, fiche 16, Anglais, - card%20issuer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
Fiche 16, La vedette principale, Français
- émetteur de la carte
1, fiche 16, Français, %C3%A9metteur%20de%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- émetteur 1, fiche 16, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin
- organisme émetteur 1, fiche 16, Français, organisme%20%C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Institution financière créatrice d'une carte bancaire ou d'une carte de crédit. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9metteur%20de%20la%20carte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- emisor de la tarjeta
1, fiche 16, Espagnol, emisor%20de%20la%20tarjeta
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Entidad o empresa que facilita a sus clientes una tarjeta en base a unos términos contractuales estipulados previamente. 2, fiche 16, Espagnol, - emisor%20de%20la%20tarjeta
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La "joint venture" entre IBM y Europay International, que agrupa las principales compañías emisoras de tarjetas de crédito en Europa, hará posible que las personas adquieran bienes, servicios e información a través de sus tarjetas de crédito por el simple expediente de insertarlas en un ordenador, un teléfono o su aparato de televisión. 3, fiche 16, Espagnol, - emisor%20de%20la%20tarjeta
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
- Employment Benefits
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- issuer 1, fiche 17, Anglais, issuer
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Avantages sociaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 17, Français, %C3%A9metteur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Mot utilisé dans la Loi de l'impôt sur le revenu pour les régimes de pensions, les régimes de participation aux bénéfices, les régimes de rentes, etc. 1, fiche 17, Français, - %C3%A9metteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-12-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation (General)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- issuing
1, fiche 18, Anglais, issuing
adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 18, Français, %C3%A9metteur
adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] justifié par l'établissement émetteur [...] 1, fiche 18, Français, - %C3%A9metteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- utterer 1, fiche 19, Anglais, utterer
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
one that circulates (as a forged or counterfeit note) as if legal or genuine. 1, fiche 19, Anglais, - utterer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The utterer of a bad note was put to death. 1, fiche 19, Anglais, - utterer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 19, Français, %C3%A9metteur
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- émettrice 1, fiche 19, Français, %C3%A9mettrice
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
personne qui met en circulation de faux billets de banque. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9metteur
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
émetteur de faux billets. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9metteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-02-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- carrier of a RRIF
1, fiche 20, Anglais, carrier%20of%20a%20RRIF
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- carrier 1, fiche 20, Anglais, carrier
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
RRIF: registered retirement income fund 2, fiche 20, Anglais, - carrier%20of%20a%20RRIF
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- émetteur d'un FERR
1, fiche 20, Français, %C3%A9metteur%20d%27un%20FERR
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- émetteur 1, fiche 20, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
FERR : fonds enregistré de revenu de retraite. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9metteur%20d%27un%20FERR
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-04-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- communicator
1, fiche 21, Anglais, communicator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An individual or organization initiating the communication. 1, fiche 21, Anglais, - communicator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- émetteur
1, fiche 21, Français, %C3%A9metteur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :