TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMISSION [22 fiches]

Fiche 1 2015-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radiotelephony
  • Air Traffic Control
DEF

A transmission intended to be received by all stations. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

broadcast: term standardized by CSA International.

OBS

broadcast; BCST: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radiotéléphonie
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Transmission destinée à toutes les stations. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

diffusion : terme normalisé par la CSA International.

OBS

diffusion; BCST : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

diffusion; émission; BCST : termes et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Radiotelefonía
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Transmisión destinada a ser recibida por todas las estaciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

radiodifusión; BCST: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.04.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

first transmittal step in which a direct user conveys a message or probe to its user agent, or an indirect user conveys a message or probe to the communication system that serves it

OBS

origination: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.04.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<courrier électronique> première étape de transmission au cours de laquelle un usager direct transmet un message ou un envoi-test à son agent d'utilisateur, ou bien un usager indirect transmet un message ou un envoi-test au système de communication qui le dessert

OBS

émission : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Biomass Energy
DEF

The waste substances released into the air or water.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Énergie de la biomasse
DEF

Déchets libérés dans l’air ou dans l’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Investment
CONT

A bond number is printed on each Canada Savings Bond and shows the series (for example, RS33), the denomination (for example "M", which signifies $1000.00), and the individual serial number unique to a particular bond (for example, 1234567K). The complete bond number would, therefore, appear on your bond in the following manner: RS33M1234567K.

CONT

... Canada Savings Bond series 58 and Canada Premium Bond series 7.

OBS

Canadian Federal Budget 1999. 1999 New Release, Rates Announced for Canada Savings Bond Series 58 and Canada Premium Bond Series 7.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Investissements et placements
CONT

Chaque obligation d'épargne du Canada possède un numéro indiquant d'abord à quelle émission elle appartient (par exemple RS33), la coupure (par exemple «M», qui signifie coupure de 1 000 $) et le numéro de série qui lui est propre (par exemple, 1234567K). Par conséquent, le numéro complet figurant sur cette obligation est le suivant : RS33M1234567K.

CONT

[...] taux d'intérêt sur l'émission 58 des obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des obligations à prime du Canada [...]

OBS

Source : Annonce des taux d'intérêt sur l'émission 58 des Obligations d'épargne du Canada et l'émission 7 des Obligations à prime du Canada.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

The action of sending or giving out officially or publicly, an emission of bills of exchange, notes, bonds, shares, postage-stamps, etc.

OBS

A writ, subpoena, warrant or similar document is said to be "issued" when it is presented to the proper officer of the court by the party seeking to have it issued, and has been authenticated by such officer and returned to the party; "process" refers to the compelling nature of the document.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Action de remettre à une personne [...] un acte (ex. délivrance de la copie exécutoire d'un jugement).

OBS

Une sommation, un subpoena, un mandat ou un autre document semblable est «délivré» lorsqu'il a été présenté au fonctionnaire compétent du tribunal par la partie qui en demande la délivrance, a reçu l'attestation de ce fonctionnaire et a été remis à la partie. Il s'agit généralement d'un document de nature contraignante.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Coins release.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Émission de pièces de monnaie.

OBS

Renseignement fourni par la Monnaie royale canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The act of distributing a company's securities.

Terme(s)-clé(s)
  • equity issue
  • stock offering
  • issue of shares
  • flotation
  • floatation

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Action de créer et de mettre en circulation des titres (actions ou obligations) ou des effets de commerce (chèques, billets ou traites).

Terme(s)-clé(s)
  • émission d'actions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Acto de producir y poner en circulación, por parte de una empresa, acciones u otros valores bursátiles.

OBS

emisión: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Official Documents
OBS

certificates, permits, licences, passports, documents.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Documents officiels
OBS

Délivrance d'un certificat, d'un passeport.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Documentos oficiales
OBS

de certificados, permisos, licencias, pasaportes, documentos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Meteorology
  • Lasers and Masers
DEF

The giving off of electromagnetic energy by a body.

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Météorologie
  • Masers et lasers
DEF

Production d'ondes électromagnétiques ou expulsion d'électrons (ou d'autres particules) à partir de la surface d'un corps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
  • Meteorología
  • Láser y máser
DEF

Liberación de energía electromagnética por un cuerpo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pollution (General)
DEF

Introduction of pollutants into the environment.

Français

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
DEF

Introduction de polluants dans l'environnement.

DEF

«Rejet» : action d'évacuer un résidu, un effluent, une eau usée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación (Generalidades)
DEF

Introducción de contaminantes en el medio ambiente.

PHR

Emisión aérea, Emisión a la atmósfera, Emisión al aire.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Introduction dans un milieu, à partir d'une source, de substances solides, liquides ou gazeuses, de rayonnements ou de formes diverses d'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Acto de formalizar una póliza o contrato de seguro, que constituye la operación básica y fundamental en torno a la cual gira y se desarrolla la actividad aseguradora.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

SND or YES: Press this key after entering a phone number to connect a call (to dial).

OBS

SND: send.

Terme(s)-clé(s)
  • SEND key

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

SND ou Yes (Émission ou Oui) : Appuyez sur cette touche après avoir inscrit un numéro de téléphone pour entrer en communication (composer le numéro).

OBS

Touche d'un téléphone cellulaire.

Terme(s)-clé(s)
  • tâche SEND

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A television or radio transmission intended for public reception.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Ensemble sonore ou visuel transmis par les ondes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Securities sold by a corporation or government on a particular date or during an offering period, identifiable by maturity date or class of security.

Terme(s)-clé(s)
  • equity issue

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Ensemble de titres d'une catégorie donnée émis par une entreprise, un organisme ou une Administration publique.

OBS

Le terme «émission» s'emploie pour désigner les actions ou obligations vendues pour la première fois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Conjunto de valores que una emisora crea y pone en circulación de un solo golpe.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
DEF

A sequence of audio signals (...) or audio and video signals transmitted for entertainment or information.

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Unité de diffusion d'une durée et d'un contenu déterminée, identifiée par un titre.

OBS

On évitera l'emploi de "programme" en ce sens.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

The first delivery of a bill or note, complete in form, to a person who takes it as a holder.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Première livraison d'une lettre de change ou d'un billet, parfait quant à la forme, à une personne qui l'a accepté comme détenteur.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

On sait le rôle fondamental que jouent [les circuits résonants] dans l'émission et la réception d'ondes radioélectriques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Of intelligence by any wire, cable, radio, optical or other electromagnetic system.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

D'information soit par système électromagnétique, notamment par fil, câble ou système radio.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

of engine

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

moteurs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

de motores

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stamp and Postmark Collecting
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

The act of publishing or officially giving out or making available "the next issue of commemorative stamps".

CONT

This new series, unlike the earlier issues, presented a uniformity of design, each stamp however, being different in some details. (A Hundred Years of Canadian Stamps 1851-1951, 1951, p. 7).

Français

Domaine(s)
  • Philatélie et marcophilie
  • Timbres et oblitération
DEF

Acte par lequel l'administration postale met en service des timbres-poste. (Les timbres, guide pratique du collectionneur, 1981, page 125).

CONT

Pour commémorer ou pour marquer un événement soudain pour lequel l'administration n'a pas prévu d'issue particulière, c'est encore un timbre usuel qui sera surchargé pour répondre en hâte aux besoins. (La philatélie, 1981, page 125).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
Terme(s)-clé(s)
  • programme material

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

Source(s) : Lexique du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes].

Terme(s)-clé(s)
  • matériel ou sujet d'émission
  • émission

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :