TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EMPRESSEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- willingness 1, fiche 1, Anglais, willingness
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cooperation 2, fiche 1, Anglais, cooperation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is worth noting that the willingness of young people to participate in this study was unusually favourable. 3, fiche 1, Anglais, - willingness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consentement
1, fiche 1, Français, consentement
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- volonté de collaboration 2, fiche 1, Français, volont%C3%A9%20de%20collaboration
nom féminin
- empressement 3, fiche 1, Français, empressement
nom masculin
- disponibilité 3, fiche 1, Français, disponibilit%C3%A9
nom féminin
- bonne volonté 3, fiche 1, Français, bonne%20volont%C3%A9
nom féminin
- collaboration 4, fiche 1, Français, collaboration
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables et on doit donc choisir le terme selon le contexte. 5, fiche 1, Français, - consentement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buena voluntad
1, fiche 1, Espagnol, buena%20voluntad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- disposición 2, fiche 1, Espagnol, disposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sense of urgency
1, fiche 2, Anglais, sense%20of%20urgency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There is a commonly-held sense of urgency regarding the need for change in order for 3M to remain competitive in the marketplace. 1, fiche 2, Anglais, - sense%20of%20urgency
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
I have a sense of urgency and the drive to contribute to the attainment of the goals and strategies of my business unit. 1, fiche 2, Anglais, - sense%20of%20urgency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sentiment d'urgence
1, fiche 2, Français, sentiment%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- empressement 1, fiche 2, Français, empressement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commitment 1, fiche 3, Anglais, commitment
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The international community gets to see Canada's commitment to "Open Government". 1, fiche 3, Anglais, - commitment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attachement à
1, fiche 3, Français, attachement%20%C3%A0
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- importance accordée à 1, fiche 3, Français, importance%20accord%C3%A9e%20%C3%A0
nom féminin
- détermination 1, fiche 3, Français, d%C3%A9termination
nom féminin
- adhésion à un principe 1, fiche 3, Français, adh%C3%A9sion%20%C3%A0%20un%20principe
nom féminin
- volonté 1, fiche 3, Français, volont%C3%A9
nom féminin
- résolution 1, fiche 3, Français, r%C3%A9solution
nom féminin
- empressement 1, fiche 3, Français, empressement
nom masculin
- fidélité à 1, fiche 3, Français, fid%C3%A9lit%C3%A9%20%C3%A0
nom féminin
- application 1, fiche 3, Français, application
nom féminin
- dévouement 1, fiche 3, Français, d%C3%A9vouement
nom masculin
- parti pris pour 1, fiche 3, Français, parti%20pris%20pour
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le monde entier peut ainsi constater la preuve de l'adhésion du gouvernement du Canada au principe de la transparence. 1, fiche 3, Français, - attachement%20%C3%A0
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne signifie pas toujours «engagement». 1, fiche 3, Français, - attachement%20%C3%A0
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :