TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENCADREMENT DIDACTIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tutorial coaching
1, fiche 1, Anglais, tutorial%20coaching
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tutorial guidance 2, fiche 1, Anglais, tutorial%20guidance
correct
- tutor's guidance 3, fiche 1, Anglais, tutor%27s%20guidance
correct
- tutorial assistance 4, fiche 1, Anglais, tutorial%20assistance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The tutor's guidance is based upon the student's partial solution. In general, this is a difficult problem because it requires that the tutor be sensitive to the student's current problem-solving strategy and the kind of advice he prefers.... 3, fiche 1, Anglais, - tutorial%20coaching
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In tutorial guidance, it is sometimes more effective to let the student search for a while than always to interrupt him. 2, fiche 1, Anglais, - tutorial%20coaching
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pedagogically, WEST adopts a cautious attitude and intervenes only when there is good evidence for a weakness [of a student] .... The issues-and-examples paradigm proposes a mechanism for determining when and how knowledge could be presented by a coach to motivate learning in the performance of an activity. 2, fiche 1, Anglais, - tutorial%20coaching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guidage tutoriel
1, fiche 1, Français, guidage%20tutoriel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assistance tutorielle 1, fiche 1, Français, assistance%20tutorielle
correct, nom féminin
- encadrement didactique 2, fiche 1, Français, encadrement%20didactique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action du module pédagogique sur le déroulement d'une session d'EIAO. Ce guidage peut être discret ou direct en fonction des performances de l'apprenant [CTN, Paris, 1991]. 1, fiche 1, Français, - guidage%20tutoriel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est possible et parfois souhaitable que l'enseignant puisse modifier l'encadrement didactique du didacticiel. L'intensité de l'encadrement didactique peut varier selon le degré d'indépendance qu'on veut bien laisser à l'élève dans son cheminement à travers le didacticiel. 2, fiche 1, Français, - guidage%20tutoriel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le guidage tutoriel est une forme de contrôle du processus d'apprentissage exercé par le module pédagogique. Voir aussi guidage optimal et action didactique optimale. 1, fiche 1, Français, - guidage%20tutoriel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asistencia tutorial
1, fiche 1, Espagnol, asistencia%20tutorial
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :