TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENCHASSER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- entrenched
1, fiche 1, Anglais, entrenched
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
in the Constitution. 1, fiche 1, Anglais, - entrenched
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inscrit
1, fiche 1, Français, inscrit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fixé 1, fiche 1, Français, fix%C3%A9
correct
- inséré 2, fiche 1, Français, ins%C3%A9r%C3%A9
à éviter
- intangible 2, fiche 1, Français, intangible
à éviter
- reconnu 2, fiche 1, Français, reconnu
à éviter
- enchâsser 3, fiche 1, Français, ench%C3%A2sser
à éviter, calque, voir observation
- inviolable 2, fiche 1, Français, inviolable
à éviter
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «enchâsser» et ses dérivés nominal «enchâssement» et participial «enchâssé», employés au figuré au sens d'inscrire des droits, des libertés et des garanties dans un texte sont des calques des métaphores anglaises de «to enshrine» et «to entrench». Le premier fait image religieuse (conserver religieusement) d'où, au figuré, faire partie intégrante de quelque chose, le deuxième, image militaire (fermement cantonné), d'où, au figuré, être solidement implanté, être bien ancré. Malgré le fait que l'emploi de ces termes est répandu dans la phraséologie du droit constitutionnel au Canada, son emploi est largement critiqué par les linguistes. De plus, les dictionnaires consultés n'attestent pas l'usage de ces termes dans le domaine constitutionnel. 4, fiche 1, Français, - inscrit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entrench
1, fiche 2, Anglais, entrench
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, in a constitution. 2, fiche 2, Anglais, - entrench
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fixer
1, fiche 2, Français, fixer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inscrire 1, fiche 2, Français, inscrire
- enchâsser 1, fiche 2, Français, ench%C3%A2sser
Canada
- insérer 1, fiche 2, Français, ins%C3%A9rer
à éviter
- consacrer 1, fiche 2, Français, consacrer
à éviter
- inclure 1, fiche 2, Français, inclure
à éviter
- reconnaître 1, fiche 2, Français, reconna%C3%AEtre
à éviter
- ériger 1, fiche 2, Français, %C3%A9riger
à éviter
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, dans une constitution. 2, fiche 2, Français, - fixer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- embed
1, fiche 3, Anglais, embed
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In all cells the molecular architecture of the plasma membrane is basically the same, consisting of two layers of lipid molecules in which a variety of specialized proteins are embedded. 1, fiche 3, Anglais, - embed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enchâsser
1, fiche 3, Français, ench%C3%A2sser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans toutes les cellules, l'architecture moléculaire de la membrane plasmique est globalement identique : elle est formée d'une double couche de molécules lipidiques dans laquelle sont enchâssées un certain nombre de molécules protéiques spécialisées. 1, fiche 3, Français, - ench%C3%A2sser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :