TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENDOPROTHESE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stent
1, fiche 1, Anglais, stent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tube designed to be inserted into a vessel or passageway to keep it open. 1, fiche 1, Anglais, - stent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stents are ... used in ... structures such as the esophagus to treat a constriction, the ureters to maintain the drainage of urine from the kidneys, and the bile duct to keep it open. 1, fiche 1, Anglais, - stent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- endoprothèse
1, fiche 1, Français, endoproth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Tube] inséré dans la lumière d'une structure tubulaire (cavité, conduit, canal, etc.) afin de constituer un soutien pendant ou après une anastomose. 2, fiche 1, Français, - endoproth%C3%A8se
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'échographie de l'urètre. [...] L'apport de l'échographie peut résider dans l'appréciation de la longueur exacte d'une sténose lorsqu'on envisage la pose d'une endoprothèse urétrale, dans l'évaluation de la fibrose spongieuse associée qui pourrait avoir une incidence sur le schéma thérapeutique. 3, fiche 1, Français, - endoproth%C3%A8se
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estent
1, fiche 1, Espagnol, estent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- endoprótesis 2, fiche 1, Espagnol, endopr%C3%B3tesis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prótesis intravascular que sirve para mantener abierto un vaso previamente estenosado. 3, fiche 1, Espagnol, - estent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estent: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el vocablo "estent", adaptación del anglicismo "stent", cuyo plural es "estents", sin tilde por finalizar en grupo consonántico, pese a ser palabra aguda. 2, fiche 1, Espagnol, - estent
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- endoprosthesis
1, fiche 2, Anglais, endoprosthesis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An artificial replacement of a body part that is placed internally. 2, fiche 2, Anglais, - endoprosthesis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Two examples of endoprotheses are the artificial urinary sphincter and the UroLume endoprosthesis. 2, fiche 2, Anglais, - endoprosthesis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The plural of endoprosthesis is endoprostheses. 3, fiche 2, Anglais, - endoprosthesis
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- endoprostheses
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- endoprothèse
1, fiche 2, Français, endoproth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prothèse placée à l'intérieur de l'organisme, généralement pour remplacer définitivement un segment d'os, de vaisseau, une valvule cardiaque, etc. 1, fiche 2, Français, - endoproth%C3%A8se
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :