TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENLEVER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remove
1, fiche 1, Anglais, remove
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Remove and install pressurised aircraft structural and non-structural components. 2, fiche 1, Anglais, - remove
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enlever
1, fiche 1, Français, enlever
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la fiche de maintenance du Dash 8 de Havilland Inc., la tâche 3010/08 comporte 11 étapes, y compris enlever les panneaux d'accès, vérifier les six éléments chauffants commandés à partir du poste de pilotage, vérifier les sept éléments chauffants à thermostat et réinstaller les panneaux d'accès. 2, fiche 1, Français, - enlever
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enlever : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 1, Français, - enlever
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remove
1, fiche 2, Anglais, remove
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retirer du service 1, fiche 2, Français, retirer%20du%20service
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- retirer 1, fiche 2, Français, retirer
- enlever 1, fiche 2, Français, enlever
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- eliminar 1, fiche 2, Espagnol, eliminar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- suprimir 1, fiche 2, Espagnol, suprimir
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- remove
1, fiche 3, Anglais, remove
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enlever
1, fiche 3, Français, enlever
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'opération est simple. 1, fiche 3, Français, - enlever
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Electrotecnia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- suprimir
1, fiche 3, Espagnol, suprimir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- eliminar 1, fiche 3, Espagnol, eliminar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unloading
1, fiche 4, Anglais, unloading
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... loading or unloading of an exposure device ... 1, fiche 4, Anglais, - unloading
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- remove
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déchargement
1, fiche 4, Français, d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le chargement ou le déchargement d'un [appareil] d'exposition [...] 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9chargement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- enlever
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- remove
1, fiche 5, Anglais, remove
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
to e)port in bond or to remove in bond goods. if goods are intended for removal in bond (si des march. sont destinées à être enlevées en continuation d'entrepôt 45.) 1, fiche 5, Anglais, - remove
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enlever 1, fiche 5, Français, enlever
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
d'exporter en entrepôt ou d'enlever d'entrepôt des marchandises ED. 211 41(1) 1, fiche 5, Français, - enlever
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Shipping and Delivery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pick up
1, fiche 6, Anglais, pick%20up
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To pick up merchandise at the customer's. 1, fiche 6, Anglais, - pick%20up
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Expédition et livraison
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enlever 1, fiche 6, Français, enlever
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La facture simple] est établie lorsque la marchandise est livrée ou enlevée. 1, fiche 6, Français, - enlever
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :