TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oceanography
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sea-level rise
1, fiche 1, Anglais, sea%2Dlevel%20rise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SLR 2, fiche 1, Anglais, SLR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sea level rise 3, fiche 1, Anglais, sea%20level%20rise
correct
- rise in sea level 3, fiche 1, Anglais, rise%20in%20sea%20level
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is estimated on the basis of observed changes since the beginning of this century, that global warming of 1.5 °C to 4.5 °C would lead to a sea-level rise of 20-140 centimeters. A sea level rise in the upper portion of this range would have major direct effects on coastal areas and estuaries. 3, fiche 1, Anglais, - sea%2Dlevel%20rise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, fiche 1, Anglais, - sea%2Dlevel%20rise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Océanographie
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élévation du niveau de la mer
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ENM 2, fiche 1, Français, ENM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élévation du niveau des mers 3, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20des%20mers
correct, nom féminin
- élévation du niveau marin 4, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20marin
correct, nom féminin
- élévation du niveau des océans 5, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
- hausse du niveau des océans 6, fiche 1, Français, hausse%20du%20niveau%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une conséquence indirecte de l'échauffement est l'élévation du niveau de la mer, qui serait due pour moitié environ à la dilatation des couches supérieures de l'océan et pour moitié à la réduction des calottes glacières. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 8, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20niveau%20de%20la%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- elevación del nivel del mar
1, fiche 1, Espagnol, elevaci%C3%B3n%20del%20nivel%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aumento del nivel del mar 1, fiche 1, Espagnol, aumento%20del%20nivel%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 1, Espagnol, - elevaci%C3%B3n%20del%20nivel%20del%20mar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Household Survey
1, fiche 2, Anglais, National%20Household%20Survey
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NHS 2, fiche 2, Anglais, NHS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Enquête nationale auprès des ménages
1, fiche 2, Français, Enqu%C3%AAte%20nationale%20aupr%C3%A8s%20des%20m%C3%A9nages
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ENM 1, fiche 2, Français, ENM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Estadística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Encuesta Nacional Domiciliaria
1, fiche 2, Espagnol, Encuesta%20Nacional%20Domiciliaria
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The French National School of the Judiciary
1, fiche 3, Anglais, The%20French%20National%20School%20of%20the%20Judiciary
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- École Nationale de la Magistrature
1, fiche 3, Français, %C3%89cole%20Nationale%20de%20la%20Magistrature
correct, nom féminin, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ENM 1, fiche 3, Français, ENM
correct, nom féminin, France
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Escuela Nacional de la Magistratura
1, fiche 3, Espagnol, Escuela%20Nacional%20de%20la%20Magistratura
correct, nom féminin, France
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horticulture
- Farming Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- controlled natural sodding
1, fiche 4, Anglais, controlled%20natural%20sodding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- controlled native sodding 2, fiche 4, Anglais, controlled%20native%20sodding
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Trials have been carried out since 1991 on the technique of controlled natural sodding of the vineyards. The natural flora has to be controlled by visual treatments, at the same time keeping a soil cover that will be enough not to harm the vine itself. 1, fiche 4, Anglais, - controlled%20natural%20sodding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horticulture
- Techniques agricoles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enherbement naturel maîtrisé
1, fiche 4, Français, enherbement%20naturel%20ma%C3%AEtris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ENM 2, fiche 4, Français, ENM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] essais réalisés sur la technique de l'enherbement naturel maîtrisé (ENM) des vignobles du sud de la France. Il s'agit de maîtriser la flore naturelle par traitements à vue, en gardant une couverture du sol mais sans concurrence nuisible à la vigne. 3, fiche 4, Français, - enherbement%20naturel%20ma%C3%AEtris%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :