TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENQUETE ANTECEDENTS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Corporate Security
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- background investigation
1, fiche 1, Anglais, background%20investigation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BI 2, fiche 1, Anglais, BI
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An inquiry into the background of an individual under consideration for employment, credit, access to sensitive assets or other reasons. 3, fiche 1, Anglais, - background%20investigation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
background investigation: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - background%20investigation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
background investigation; BI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 1, Anglais, - background%20investigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Sécurité générale de l'entreprise
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enquête sur les antécédents
1, fiche 1, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Investigation sur le passé d'une personne en vue, entre autres, de l'engager, de lui offrir du crédit ou de lui donner accès à des actifs sensibles. 2, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enquête sur les antécédents : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Seguridad general de la empresa
- Policía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- investigación sobre antecedentes
1, fiche 1, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20sobre%20antecedentes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nuestro personal de seguridad es estrictamente seleccionado e investigado porque el trabajo que desempeña exige una ética sin doblez. Sólo los mejores pueden pertenecer a nuestras filas. La investigación sobre antecedentes penales es sólo el principio de un cuidadoso proceso para garantizar su lealtad, su sentido de responsabilidad y su ética inquebrantable. 1, fiche 1, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20sobre%20antecedentes
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Investigación sobre antecedentes de salud, penales. 1, fiche 1, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20sobre%20antecedentes
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- background inquiry
1, fiche 2, Anglais, background%20inquiry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - background%20inquiry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enquête sur les antécédents
1, fiche 2, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vérification des antécédents 1, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :