TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENQUETEUR RECONSTITUTION COLLISIONS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forensic collision reconstructionist
1, fiche 1, Anglais, forensic%20collision%20reconstructionist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Royal Canadian Mounted Police utilizes full-time forensic collision reconstructionists and analysts as a service line. 2, fiche 1, Anglais, - forensic%20collision%20reconstructionist
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forensic collision reconstructionist: designation used by the Integrated Collision Analysis and Reconstruction Service (ICARS) in British Columbia. 2, fiche 1, Anglais, - forensic%20collision%20reconstructionist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reconstitutionniste judiciaire de collisions
1, fiche 1, Français, reconstitutionniste%20judiciaire%20de%20collisions
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enquêteur en reconstitution de collisions 2, fiche 1, Français, enqu%C3%AAteur%20en%20reconstitution%20de%20collisions
à éviter, voir observation, nom masculin
- enquêtrice en reconstitution de collisions 2, fiche 1, Français, enqu%C3%AAtrice%20en%20reconstitution%20de%20collisions
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enquêteur en reconstitution de collisions; enquêtrice en reconstitution de collisions : titres à éviter, car «enquêteur» (ou «enquêtrice») est plutôt l'équivalent d'«investigator». 2, fiche 1, Français, - reconstitutionniste%20judiciaire%20de%20collisions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forensic collision reconstructionist
1, fiche 2, Anglais, forensic%20collision%20reconstructionist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"D" Division (Manitoba). 1, fiche 2, Anglais, - forensic%20collision%20reconstructionist
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- forensic collisions reconstructionist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- reconstitutionniste judiciaire de collisions
1, fiche 2, Français, reconstitutionniste%20judiciaire%20de%20collisions
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enquêteur en reconstitution de collisions 1, fiche 2, Français, enqu%C3%AAteur%20en%20reconstitution%20de%20collisions
à éviter, voir observation, nom masculin
- enquêtrice en reconstitution de collisions 1, fiche 2, Français, enqu%C3%AAtrice%20en%20reconstitution%20de%20collisions
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division D (Manitoba). 1, fiche 2, Français, - reconstitutionniste%20judiciaire%20de%20collisions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
enquêteur en reconstitution de collisions; enquêtrice en reconstitution de collisions : titres à éviter, car «enquêteur» (ou «enquêtrice») est plutôt l'équivalent d'«investigator». 1, fiche 2, Français, - reconstitutionniste%20judiciaire%20de%20collisions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :