TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENSOUPLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beam
1, fiche 1, Anglais, beam
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- beamroll 2, fiche 1, Anglais, beamroll
correct
- beam roll 3, fiche 1, Anglais, beam%20roll
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cylinder of wood or metal, usually with a circular flange on each end, on which warp yarns are wound for slashing, weaving, and warp knitting. 2, fiche 1, Anglais, - beam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensouple
1, fiche 1, Français, ensouple
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rouleau de bois ou métallique, en général muni à chaque bout de disques latéraux et sur lequel on enroule les fils de chaîne en vue de l'encollage, du tissage ou du tricotage chaîne. 2, fiche 1, Français, - ensouple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enjulio
1, fiche 1, Espagnol, enjulio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] completan el telar un enjulio, enorme carrete en el cual se halla devanada la urdimbre, y un rodillo (enjulio delantero) en el cual se enrolla el tejido hecho. 2, fiche 1, Espagnol, - enjulio
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warper's beam
1, fiche 2, Anglais, warper%27s%20beam
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- warp beam 2, fiche 2, Anglais, warp%20beam
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Roller with or without flanges holding the warp ready for sizing or another process. 3, fiche 2, Anglais, - warper%27s%20beam
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
warper's beam: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - warper%27s%20beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensouple d'ourdissoir
1, fiche 2, Français, ensouple%20d%27ourdissoir
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ensouple 2, fiche 2, Français, ensouple
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rouleau muni ou non de disques latéraux, contenant la chaîne prête pour l'encollage ou autre traitement. 3, fiche 2, Français, - ensouple%20d%27ourdissoir
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ensouples d'ourdissoir à flasques renforcés pour filament de divers diamètres et spécialement de diamètre 1 400 permettant de grandes capacités. Ensouples de tissage pour filament diamètre 1 250 mm. Ensouples d'ourdissoir type Benninger. Ensouplettes pour métiers de grande largeur. Ensouples de tissage adaptées aux machines à tisser Picanol, aux machines à jet d'air et d'eau ainsi qu'aux machines utilisant les barres carrées. 2, fiche 2, Français, - ensouple%20d%27ourdissoir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ensouple d'ourdissoir : Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - ensouple%20d%27ourdissoir
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ensouple d'ourdissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :