TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENTRETOISE ASSEMBLAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- filler block
1, fiche 1, Anglais, filler%20block
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal separator made exactly to fit and maintain a space of desired dimensions between adjacent rails or parts of special track work such as frogs, guard rails and crossings usually in wheel flangeways. 2, fiche 1, Anglais, - filler%20block
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bolted rigid frog. 3, fiche 1, Anglais, - filler%20block
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
filler block: term officially approved by CN and CP Rail. 4, fiche 1, Anglais, - filler%20block
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entretoise d'assemblage
1, fiche 1, Français, entretoise%20d%27assemblage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cœur en rails assemblés. 2, fiche 1, Français, - entretoise%20d%27assemblage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
entretoise d'assemblage : terme uniformisé par le CN et CP Rail. 3, fiche 1, Français, - entretoise%20d%27assemblage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spacer mounting 1, fiche 2, Anglais, spacer%20mounting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entretoise d'assemblage
1, fiche 2, Français, entretoise%20d%27assemblage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :