TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EPAISSEUR CONSTANTE [2 fiches]

Fiche 1 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Architecture
CONT

The textile membranes typically used in architecture are coated fabric ... The design of a building having textile membrane components is somewhat special: it cannot be done by an architect alone. Because the shaping of the overall form means creating a double curved surface which is under tension in all loadcases. A surface with constant thickness, necessarily loaded with homogenious stress fields ... .

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Architecture
CONT

En architecture les membranes textiles [...] sont des tissus enduits. [...] La conception d'un bâtiment incluant des membranes textiles est assez spéciale [...] La mise au point de la forme générale implique la création d'une double courbure inversée, en tout point sous tension. Une surface d'épaisseur constante impérativement chargée par des champs de forces homogènes [...].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Architecture
CONT

The textile membranes typically used in architecture are coated fabric ... The design of a building having textile membrane components is somewhat special: it cannot be done by an architect alone. Because the shaping of the overall form means creating a double curved surface which is under tension in all loadcases. A surface with constant thickness, necessarily loaded with homogeneous stress fields ... .

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Architecture
CONT

En architecture les membranes textiles [...] sont des tissus enduits. [...] La conception d'un bâtiment incluant des membranes textiles est assez spéciale [...] La mise au point de la forme générale implique la création d'une double courbure inversée, en tout point sous tension. Une surface d'épaisseur constante impérativement chargée par des champs de forces homogènes [...].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :