TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPICONDYLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- epicondyle
1, fiche 1, Anglais, epicondyle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] eminence on a bone above its condyle. 2, fiche 1, Anglais, - epicondyle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
epicondyle: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - epicondyle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.030: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - epicondyle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épicondyle
1, fiche 1, Français, %C3%A9picondyle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] éminence sus-jacente à un condyle [...] 2, fiche 1, Français, - %C3%A9picondyle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
épicondyle : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9picondyle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A02.0.00.030 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9picondyle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lateral epicondyle of humerus
1, fiche 2, Anglais, lateral%20epicondyle%20of%20humerus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- epicondylus lateralis humeri 1, fiche 2, Anglais, epicondylus%20lateralis%20humeri
correct, latin
- extensor condyle of humerus 2, fiche 2, Anglais, extensor%20condyle%20of%20humerus
correct
- lateral condyle of humerus 2, fiche 2, Anglais, lateral%20condyle%20of%20humerus
correct
- radial condyle of humerus 2, fiche 2, Anglais, radial%20condyle%20of%20humerus
correct
- external epicondyle of humerus 2, fiche 2, Anglais, external%20epicondyle%20of%20humerus
correct
- external condyle of humerus 2, fiche 2, Anglais, external%20condyle%20of%20humerus
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The epicondyle situated at the lateral side of the distal end of the bone. 1, fiche 2, Anglais, - lateral%20epicondyle%20of%20humerus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épicondyle
1, fiche 2, Français, %C3%A9picondyle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- epicondylus lateralis humeri 2, fiche 2, Français, epicondylus%20lateralis%20humeri
correct, latin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apophyse de l'extrémité inférieure de l'humérus. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9picondyle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :