TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EPURATEUR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- purifier
1, fiche 1, Anglais, purifier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- purificateur
1, fiche 1, Français, purificateur
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épurateur 2, fiche 1, Français, %C3%A9purateur
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yarn clearer
1, fiche 2, Anglais, yarn%20clearer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When mechanical clearers are used, the yarn passes through a slot between two blades which can be adjusted according to the yarn count and the desired cleaning effect. 2, fiche 2, Anglais, - yarn%20clearer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épurateur de fil
1, fiche 2, Français, %C3%A9purateur%20de%20fil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épurateur 2, fiche 2, Français, %C3%A9purateur
correct, nom masculin
- purgeur 3, fiche 2, Français, purgeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) de plus en plus on utilise des épurateurs électroniques qui détectent chaque grosseur et coupent le fil. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9purateur%20de%20fil
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Ces purgeurs sont tous à sévérité réglable. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9purateur%20de%20fil
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Épurateur de fil électronique de précision réglable selon le titre du fil avec nouvelles fentes de mesure élargies. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9purateur%20de%20fil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scrubber
1, fiche 3, Anglais, scrubber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- impinger 1, fiche 3, Anglais, impinger
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - scrubber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épurateur
1, fiche 3, Français, %C3%A9purateur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9purateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 4, Anglais, screen
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tamis
1, fiche 4, Français, tamis
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- épurateur 1, fiche 4, Français, %C3%A9purateur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cedazo
1, fiche 4, Espagnol, cedazo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tamiz 2, fiche 4, Espagnol, tamiz
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- treater
1, fiche 5, Anglais, treater
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- purifier 2, fiche 5, Anglais, purifier
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A vessel in which oil is treated for the removal of BS&W, either by the addition of chemicals, heat, electricity, or all three. 3, fiche 5, Anglais, - treater
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traiteur
1, fiche 5, Français, traiteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- purificateur 2, fiche 5, Français, purificateur
correct, nom masculin
- épurateur 3, fiche 5, Français, %C3%A9purateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à éliminer du gaz et du pétrole différents produits indésirables, tels que eau, chlorure de sodium, sulfure d'hydrogène, mercaptans, etc. 4, fiche 5, Français, - traiteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- purificador
1, fiche 5, Espagnol, purificador
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slub catcher
1, fiche 6, Anglais, slub%20catcher
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- slub-catcher 2, fiche 6, Anglais, slub%2Dcatcher
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épurateur
1, fiche 6, Français, %C3%A9purateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Épuration du fil. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9purateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scavenging agent 1, fiche 7, Anglais, scavenging%20agent
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épurateur
1, fiche 7, Français, %C3%A9purateur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- agente depurador
1, fiche 7, Espagnol, agente%20depurador
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Instrumentation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scrubber
1, fiche 8, Anglais, scrubber
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A vessel through which fluids are passed to remove dirt and other foreign matter from them. 2, fiche 8, Anglais, - scrubber
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments (Technologie pétrolière)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épurateur
1, fiche 8, Français, %C3%A9purateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- laveur 1, fiche 8, Français, laveur
correct, nom masculin
- laveur de gaz 2, fiche 8, Français, laveur%20de%20gaz
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à éliminer les solides et les liquides du gaz. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9purateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- filtering apparatus 1, fiche 9, Anglais, filtering%20apparatus
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- filtreur
1, fiche 9, Français, filtreur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- épurateur 1, fiche 9, Français, %C3%A9purateur
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scrubber 1, fiche 10, Anglais, scrubber
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- épurateur
1, fiche 10, Français, %C3%A9purateur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- settling tank
1, fiche 11, Anglais, settling%20tank
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- settlement tank 1, fiche 11, Anglais, settlement%20tank
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The chamber in a septic tank in which solids are allowed to settle (part of the early treatment of sewage). 1, fiche 11, Anglais, - settling%20tank
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- élément épurateur
1, fiche 11, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9purateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- épurateur 2, fiche 11, Français, %C3%A9purateur
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'appareil le plus généralement utilisé est la fosse septique, composée d'un élément «collecteur-liquéfacteur» à deux ou trois compartiments, où s'effectue une «digestion» des matières par fermentation anaérobie basique, et d'un élément «épurateur», à action aérobie (de préférence par lit bactérien ou par épandage à faible profondeur sinon par plateau absorbant). 2, fiche 11, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9purateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Lubrication Technology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- strainer 1, fiche 12, Anglais, strainer
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... screens and -- are provided at the intake opening of the oil pump and at the oil-filler opening to prevent the entrance of dirt and foreign matter to the oil system 1, fiche 12, Anglais, - strainer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Tribologie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 12, La vedette principale, Français
- épurateur 1, fiche 12, Français, %C3%A9purateur
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
presque tous les moteurs modernes sont munis d'un -- placé en parallèle avec le circuit de graissage. L'huile qui passe à travers l'appareil y abandonne la plus grande partie de ses impuretés 1, fiche 12, Français, - %C3%A9purateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :