TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUIPE EVALUATION NORMALISATION RECHERCHE SAUVETAGE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Search and Rescue Standardization and Evaluation Team
1, fiche 1, Anglais, Search%20and%20Rescue%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SARSET 1, fiche 1, Anglais, SARSET
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Search and Rescue Standardization and Evaluation Team; SARSET: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe d'évaluation et de normalisation de la recherche et du sauvetage
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20recherche%20et%20du%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EENSAR 1, fiche 1, Français, EENSAR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 1, Français, - %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20recherche%20et%20du%20sauvetage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Équipe d'évaluation et de normalisation de la recherche et du sauvetage; EENSAR : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 1, Français, - %C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20la%20recherche%20et%20du%20sauvetage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :