TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUIPE RETABLISSEMENT POSTCATASTROPHE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disaster recovery team
1, fiche 1, Anglais, disaster%20recovery%20team
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DRT 1, fiche 1, Anglais, DRT
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DR team 1, fiche 1, Anglais, DR%20team
correct, normalisé
- DRT 1, fiche 1, Anglais, DRT
correct, normalisé
- DRT 1, fiche 1, Anglais, DRT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A team that is responsible for the recovery of a disaster site and that comprises speciallytrained members skilled in collecting and inventorying materials from a disaster site. 1, fiche 1, Anglais, - disaster%20recovery%20team
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples of tasks performed by a disaster recovery team include separating recovered objects and salvaged materials into collections, moving reusable materials off-site, packing materials that require shipment to appropriate facilities and maintaining records and photographs of the recovery effort. 1, fiche 1, Anglais, - disaster%20recovery%20team
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
disaster recovery team; DR team; DRT: term, shortened form, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 1, Anglais, - disaster%20recovery%20team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipe de rétablissement postcatastrophe
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9tablissement%20postcatastrophe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ERP 1, fiche 1, Français, ERP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équipe RP 1, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20RP
correct, nom féminin, normalisé
- ERP 1, fiche 1, Français, ERP
correct, nom féminin, normalisé
- ERP 1, fiche 1, Français, ERP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipe responsable du rétablissement du lieu d'une catastrophe, qui est constituée de membres spécialement formés et versés dans la collecte et l'inventaire du matériel à recouvrer sur le lieu d'une catastrophe. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9tablissement%20postcatastrophe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les tâches qu'effectue l'équipe de rétablissement postcatastrophe comprennent la séparation en collections des objets recueillis et des matériaux à récupérer, le déplacement hors du lieu de la catastrophe des matériaux qui pourront être réutilisés, l'emballage des matériaux à expédier vers des installations appropriées et la conservation de dossiers et de photos sur les travaux de rétablissement. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9tablissement%20postcatastrophe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
équipe de rétablissement postcatastrophe; équipe RP; ERP : terme, forme abrégée, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9tablissement%20postcatastrophe
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- équipe de rétablissement post-catastrophe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :