TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUIPE SPECIALE ECHANGE DONNEES OCEANOGRAPHIQUES RECUEILLIES TELEDETECTION AERIENNE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Task Team on the Exchange of Airborne and Satellite Remotely Sensed Data 1, fiche 1, Anglais, Task%20Team%20on%20the%20Exchange%20of%20Airborne%20and%20Satellite%20Remotely%20Sensed%20Data
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International Oceanographic Data Exchange (IODE). 1, fiche 1, Anglais, - Task%20Team%20on%20the%20Exchange%20of%20Airborne%20and%20Satellite%20Remotely%20Sensed%20Data
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Task Team on the Exchange of Airborne or Satellite Remotely-Sensed Data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale chargée de l'échange de données de télédétection obtenues par avion et par satellite
1, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20charg%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20obtenues%20par%20avion%20et%20par%20satellite
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Équipe spéciale sur l'échange des données océanographiques recueillies par télédétection aérienne 2, fiche 1, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20l%27%C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9anographiques%20recueillies%20par%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Teledetección
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Tareas sobre el intercambio de datos obtenidos mediante teleobservación aérea y desde satélites
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20Tareas%20sobre%20el%20intercambio%20de%20datos%20obtenidos%20mediante%20teleobservaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20y%20desde%20sat%C3%A9lites
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Equipo de Trabajo sobre Intercambio de Datos Oceanográficos Teledetectados Mediante Aeronaves 2, fiche 1, Espagnol, Equipo%20de%20Trabajo%20sobre%20Intercambio%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos%20Teledetectados%20Mediante%20Aeronaves
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :