TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EROSION LINEAIRE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- downcutting
1, fiche 1, Anglais, downcutting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- incision 2, fiche 1, Anglais, incision
correct
- vertical erosion 3, fiche 1, Anglais, vertical%20erosion
correct
- linear erosion 4, fiche 1, Anglais, linear%20erosion
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] stream erosion in which the cutting is directed in a downward direction (as opposed to lateral erosion). 5, fiche 1, Anglais, - downcutting
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Uplift and downcutting may leave bench placers as stream terraces or may result in the redistribution of gold into creek, river, floodplain, deltaic, and beach placers. 6, fiche 1, Anglais, - downcutting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
linear erosion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 1, Anglais, - downcutting
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Downcutting of rivers. 8, fiche 1, Anglais, - downcutting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- érosion linéaire
1, fiche 1, Français, %C3%A9rosion%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- érosion verticale 2, fiche 1, Français, %C3%A9rosion%20verticale
correct, nom féminin
- incision par les cours d'eau 3, fiche 1, Français, incision%20par%20les%20cours%20d%27eau
correct, nom féminin
- encaissement des cours d'eau 4, fiche 1, Français, encaissement%20des%20cours%20d%27eau
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En fonction de l'allure générale du modelé qui en résulte, on oppose l'érosion linéaire dite parfois érosion verticale, qui a pour agent l'écoulement concentré des cours d'eau [...], et l'érosion aréolaire dite aussi érosion latérale [...] 5, fiche 1, Français, - %C3%A9rosion%20lin%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le soulèvement de la région et l'incision des dépôts par les cours d'eau peuvent laisser des placers dans des terrasses fluviatiles surplombant le fond de la vallée fluviale ou encore peuvent causer la redistribution de l'or dans les placers de ruisseau, de rivière, de plaine d'inondation, de delta et de plage. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9rosion%20lin%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
érosion linéaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 1, Français, - %C3%A9rosion%20lin%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- erosión vertical
1, fiche 1, Espagnol, erosi%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :