TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESCOMPTER [3 fiches]

Fiche 1 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Proper Usage
DEF

... accept as a matter of course.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Bon usage
DEF

Admettre, supposer qu'une chose, un fait va se produire.

OBS

Exemple fautif : Le rapport prend pour acquit l'augmentation des recettes publicitaires pour les cinq prochaines années (RCF 165).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Uso apropiado (Idiomas)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

To sell for its present worth, either with or without recourse, a note or other claim or right to future value.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Payer la valeur actualisée d'un billet à son bénéficiaire après qu'il l'a endossé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Abonar al contado una letra u otro documento no vencido deduciendo de su valor la cantidad que se estipule, como intereses del dinero que se anticipa.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

to expect to resume the operation of his business.

CONT

already the results were not what had been expected.

CONT

The reasonable maximum time during which an "au pair" guest may be expected to perform domestic tasks....

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

s'attendre à reprendre l'exercice de son commerce.

CONT

Dès cette époque, les résultats n'étaient pas tels qu'on les escomptait.

CONT

Cinq heures par jour environ est la période maximum raisonnable pendant laquelle on peut demander à une jeune fille «au pair» de [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :