TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESI [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exempt duty and training
1, fiche 1, Anglais, exempt%20duty%20and%20training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ED&T 1, fiche 1, Anglais, ED%26T
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exemption de service et d'instruction
1, fiche 1, Français, exemption%20de%20service%20et%20d%27instruction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ESI 1, fiche 1, Français, ESI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Integrated WWW System Study
1, fiche 2, Anglais, Integrated%20WWW%20System%20Study
international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ISS 1, fiche 2, Anglais, ISS
international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Integrated World Weather Watch System Study
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Étude du système intégré de la VMM
1, fiche 2, Français, %C3%89tude%20du%20syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20VMM
nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ESI 1, fiche 2, Français, ESI
nom féminin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Étude du système intégré de la Veille météorologique mondiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Meteorología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Estudio del Sistema Integrado de la VMM
1, fiche 2, Espagnol, Estudio%20del%20Sistema%20Integrado%20de%20la%20VMM
nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ESI 1, fiche 2, Espagnol, ESI
nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Estudio del Sistema Integrado de la Vigilancia Meteorológica Mundial
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fraud Awareness Investigation
1, fiche 3, Anglais, Fraud%20Awareness%20Investigation
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FAI 1, fiche 3, Anglais, FAI
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Fraud%20Awareness%20Investigation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquêtes et sensibilisation à la fraude
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAtes%20et%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20fraude
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ESI 1, fiche 3, Français, ESI
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAtes%20et%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20fraude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- individually subsidized jobs
1, fiche 4, Anglais, individually%20subsidized%20jobs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ISJ 1, fiche 4, Anglais, ISJ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- individually subsidized job
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- emplois subventionnés individuellement
1, fiche 4, Français, emplois%20subventionn%C3%A9s%20individuellement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ESI 1, fiche 4, Français, ESI
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- emploi subventionné individuellement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Early Screening Inventory
1, fiche 5, Anglais, Early%20Screening%20Inventory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ESI 1, fiche 5, Anglais, ESI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Early Screening Inventory (ESI). Samuel J. Meisels and Martha Stone Wiske. ... Purpose: Assesses the ability of a 4-6 year old child to acquire new skills. Identifies children who may need further evaluation and special educational services. ... Examiner required. Individually administered; suitable for screening groups of children. ... Publisher: Teachers College Press. 2, fiche 5, Anglais, - Early%20Screening%20Inventory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Early Screening Inventory
1, fiche 5, Français, Early%20Screening%20Inventory
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ESI 1, fiche 5, Français, ESI
proposition
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tant que le questionnaire n'est pas commercialisé (et traduit) en français, l'usage veut que l'on emploie l'expression anglaise, la seule officielle. Pour expliquer le test, on pourrait parler de "inventaire de dépistage précoce". 1, fiche 5, Français, - Early%20Screening%20Inventory
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- end of segment indicator 1, fiche 6, Anglais, end%20of%20segment%20indicator
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indicateur de fin de segment
1, fiche 6, Français, indicateur%20de%20fin%20de%20segment
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :