TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESM [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

electronic surveillance measure; ESM: The plural form of this term (electronic surveillance measures) and the abbreviation were standardized by NATO in 2016.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic surveillance measures

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

mesure de surveillance électronique; ESM : Le terme au pluriel (mesures de surveillance électronique) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN en 2016.

Terme(s)-clé(s)
  • mesures de surveillance électronique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Société européenne de mycobactériologie n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Société européenne de mycobactériologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :