TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETABLISSEMENT FORMATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- training centre
1, fiche 1, Anglais, training%20centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- training center 2, fiche 1, Anglais, training%20center
correct
- educational centre 3, fiche 1, Anglais, educational%20centre
correct
- training facility 4, fiche 1, Anglais, training%20facility
correct
- training establishment 5, fiche 1, Anglais, training%20establishment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The company invested in] a new 3,000-square-foot training facility for their employees. 6, fiche 1, Anglais, - training%20centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre de formation
1, fiche 1, Français, centre%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- établissement de formation 2, fiche 1, Français, %C3%A9tablissement%20de%20formation
correct, nom masculin
- installation de formation 3, fiche 1, Français, installation%20de%20formation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La compagnie a investi] pour aménager un nouveau centre de formation. 4, fiche 1, Français, - centre%20de%20formation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le gouvernement offre [...] une aide financière [...] à une entreprise pour la formation de nouveaux employés sur les lieux de travail ou dans un établissement de formation de la province. 5, fiche 1, Français, - centre%20de%20formation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de enseñanza
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20ense%C3%B1anza
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- training institution
1, fiche 2, Anglais, training%20institution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- établissement de formation
1, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :