TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETAPE TRAVAIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- job step
1, fiche 1, Anglais, job%20step
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The execution of a program explicitly identified by a job control statement. 2, fiche 1, Anglais, - job%20step
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
job step: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - job%20step
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étape de travail
1, fiche 1, Français, %C3%A9tape%20de%20travail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exécution d'un programme identifiée de façon explicite par un ordre de gestion des travaux. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tape%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étape de travail : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tape%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- paso de trabajo
1, fiche 1, Espagnol, paso%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ejecución de un programa explícitamente identificado en una instrucción de control de tareas. 1, fiche 1, Espagnol, - paso%20de%20trabajo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Una tarea puede comprender un paso de trabajo o una secuencia de pasos de trabajo; en ciertos sistemas operativos una tarea puede incluir varios pasos de trabajo. 1, fiche 1, Espagnol, - paso%20de%20trabajo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stage of the work
1, fiche 2, Anglais, stage%20of%20the%20work
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étape du travail
1, fiche 2, Français, %C3%A9tape%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :