TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ETOFFE [5 fiches]

Fiche 1 2012-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Adhesive bonding ... for the formation of a textile fabric forming a textile product by weaving or knitting and subsequently treating the component thread of the product to cause it to fuse or otherwise adhesively bind to itself or to another thread at the cross-over point, adhesively securing a backing member to a pile fabric formed by weaving, knitting or needling, etc.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

Le terme «étoffe» est un générique désignant toutes les structures textiles. Les étoffes englobent tous les tissus souples : les tissus tissés, les tissus tricotés, les aiguilletés, les feutres, les non-tissés, les tissus étroits (rubans, sangles, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
CONT

Por lo general, los tejidos no se hacen directamente con fibras sueltas, sino hilándolas previamente y entrecruzando después los hilos. En los géneros de punto, la trabazón se obtiene formando con el hilo bucles o mallas que enlazan unos con otros, mientras que en las telas los hilos se disponen en línea recta y se entrecruzan perpendicularmente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Cloth: A generic term embracing all textile fabrics and felts. Cloth may be formed of any textile fiber, wire, or other material and it includes any pliant fabric woven, knit, felted, needled, or otherwise formed.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Article présentant une surface d'utilisation étendue par rapport à son épaisseur, constitué par l'enchevêtrement de matière textile de toute nature, ayant une certaine cohésion conférée par tout mode de fabrication approprié (tissage, tricotage, nappage, touffetage, aiguilletage, etc.) et destiné généralement à un usage d'habillement ou d'ameublement.

OBS

étoffe : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'autorisation de cet organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Term applied to full-bodied wines which have good keeping qualities.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Se dit d'un vin bien constitué, ayant du corps, riche en couleur, laissant augurer une bonne conservation.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :