TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ETRIER [36 fiches]

Fiche 1 2023-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
DEF

The device that attaches the recuperator and buffer pistons to the gun.

OBS

yoke: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée
DEF

Dispositif reliant le récupérateur et les pistons d'amortisseurs au canon.

OBS

étrier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The net of a beam trawl is kept open horizontally by means of a steel beam, which is supported at each end by a trawlhead. Flatsteel plates, the sole plates, are welded to the bottom of the trawl heads. When fishing, the sole plates are in direct contact with the seabed and generally slightly tilted.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

L'ouverture de la gueule du chalut [à perche] est assurée par une armature rigide constituée traditionnellement d'une perche en bois, et actuellement en tube métallique, qui porte à chaque extrémité un grand étrier muni de patins pourvus de semelles pour faciliter le glissement sur le fond.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stirrup: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

étrier : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

The traversing mechanism consists of a traversing bar, slide, and screw assembly. The traversing bar ... fits between the trail legs of the tripod. The traversing slide and screw assembly are clamped in place on the traversing bar by the traversing slide lock lever. When the traversing slide is locked to the traversing bar, the traversing handwheel should be centered.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Pour pointer, [...] le tireur [...] desserre la vis de serrage du coulisseau de pointage en direction en amenant le levier de serrage en arrière; il pointe ensuite en direction, puis en hauteur, en agissant successivement sur la poignée de la mitrailleuse et sur le volant de la vis de pointage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Ear
Universal entry(ies)
stapes
latin
A15.3.02.033
code de système de classement, voir observation
DEF

The innermost ossicle of the middle ear, which conducts sound vibrations from the incus to the fenestra vestibuli.

OBS

stapes: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A15.3.02.033: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oreille
Entrée(s) universelle(s)
stapes
latin
A15.3.02.033
code de système de classement, voir observation
DEF

Osselet le plus interne de l'oreille moyenne, qui transmet les vibrations sonores de l'incus à la fenêtre du vestibule.

OBS

stapès : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A15.3.02.033 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The spring eye is attached to the car frame through a spring shackle. The shackle allows for changes in the length of the leaf spring as it bends.

OBS

spring shackle; shackle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Le ressort est [...] solidaire du châssis [...] [par la main de ressort,] pour qu'il puisse se détendre librement, son autre extrémité est accouplée sur une articulation souple qu'on appelle jumelle.

OBS

jumelle; jumelle de ressort : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[A] U-shaped part that fits over the brake disc edge and holds the brake pads.

OBS

caliper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Pièce en forme d'étau chevauchant le disque de frein et servant à supporter les plaquettes d'un frein à disque.

OBS

étrier de frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

étrier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Pieza en forma de tenazas superpuesta al disco de freno que sirve de soporte a las almohadillas y los pistones del freno de disco.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

A U-shaped loop of nonelastic tape used to create lateral stability ...

CONT

The basket weave taping technique encompasses the entire ankle. It uses: anchors around the ankle; stirrups (tape in a longitudinal direction going under the foot from medial to lateral direction, simulation [of] the stirrup in a horse's saddle); spurs ...; reverse sixes ...; sixes ...; a heel lock ...; and lock-offs ...

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

stirrup iron: A metal hoop in which the rider's foot rests.

DEF

stirrup: ... an inverted metal U, with a crossbar at the bottom of the foot, and a slot at the top for an adjustable strap, ... which is attached to the saddle.

Terme(s)-clé(s)
  • stirrups
  • stirrup irons

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Espèce d'anneau de fer qui est suspendu de chaque côté de la selle par une courroie et qui sert d'appui au pied du cavalier.

CONT

L'étrier ne doit porter que le poids de la jambe [...]. On chausse l'étrier jusqu'au tiers du pied seulement, pour permettre à l'articulation de la cheville de fonctionner.

Terme(s)-clé(s)
  • étriers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

a lower jury strut attaches to a yoke secured to the eccentric-type knee joint of the drag struts.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

chaque atterrisseur principal (...) est fixé à la structure du fuselage en trois points; (...) étrier de fixation de l'amortisseur contre-fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

A reinforcing device to resist shear and diagonal tension stresses in a beam; typically a steel bar bent into a U shape and installed perpendicular to or at an angle to the longitudinal reinforcement, and properly anchored.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
DEF

En béton armé, pièce d'armature en acier ayant la forme d'une double épingle et utilisée pour ceinturer les barres principales d'une poutre ou d'un poteau.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

The supporting frame to which the car platform ... guide shoes, car safety and hoisting ropes ... are attached.

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

La cabine [...] est fixée dans un étrier, cadre métallique auquel sont fixés les câbles de suspension, les coulisseaux de guidage et le parachute.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A U-shaped iron part used to support, join or reinforce different elements.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Pièce de fer coudée destinée à supporter [...], à réunir ou consolider différentes pièces.

OBS

étrier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Component with divided legs to apply force equally.

OBS

It is used mainly in a trigger assembly where it is necessary to straddle another component.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce à pattes séparées pour appliquer la force également.

OBS

Elle est utilisée principalement dans un mécanisme de détente pour contourner une autre pièce.

OBS

étrier : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
DEF

A device, such as a ring, chain, or band, used to restrict free movement of an animal.

OBS

Used to hang carcasses in a meat packing plant.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
OBS

matériel d'abattoir, sert à la suspension des carcasses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Stirrups, sometimes called etriers, are short ladders used as the principal means of movement in aid climbing.

CONT

These rope ladders, often called "aid slings" or "stirrups" are now a stock tool for this type of rock work.

OBS

According to the director of the Carleton Village School, and the director of Equinox Adventures, etriers are usually used in pairs. Hence, the term is usually found in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • stirrup
  • etrier
  • tape
  • step
  • aid sling

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[...] de courtes échelles de trois ou quatre marches dont on se sert en escalade artificielle pour pallier l'absence de prises de pied.

OBS

D'après la Fédération québécoise de la montagne et le Groupe des alpinistes et grimpeurs anonymes, on se sert généralement de deux étriers à la fois; le terme s'emploie donc très souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • étriers
  • étriers à échelons

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Swimming
CONT

[In the backstroke start] the swimmer starts his head upward and backward. He drives his shoulders and upper body upward and away from the starting block by pushing downward and inward with his arms against the hand grip bar.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Natation
CONT

Poignées de départ pour la nage sur le dos. Les poignées pour le départ de nage sur le dos peuvent être verticales ou horizontales et doivent avoir une forme qui offre une prise sûre et solide de la main, et seront situées à 18 pouces environ au-dessus de la surface de l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Natación
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Mines
OBS

Part of inertia weight mechanism of a bottom mine.

Français

Domaine(s)
  • Mines marines
OBS

[Cette pièce] fait partie du mécanisme inertiel d'une mine de fond.

OBS

étrier : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
DEF

A steel strap built into brickwork or fixed to a post or beam and holding a horizontal member up to it.

Terme(s)-clé(s)
  • v-strap

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

étrier : Bande de fer méplat repliée en U pour enserrer une pièce de bois ou une poutre et la fixer ou la suspendre à une autre.

DEF

gerberette : Élément en acier coulé supportant une poutre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Solide bande en forme de U, en acier inoxydable, rivée de façon permanente à la semelle de la chaussure, et placée directement en dessous de l'axe anatomique de la cheville.

CONT

L'articulation malléolaire, montée sur étrier, peut être équipée d'un ressort de Klensac (...) assurant un rappel en flexion dorsale.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1994-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Safety Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

(crane attachment used in rail positioning).

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

(accessoire de grue servant à la mise en place des rails).

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1992-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Pipes and Fittings
CONT

Pipes to be carried on suitable wrought iron cradles cradles.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les tuyaux seront assujettis à des étriers en fer forgé.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

pièce servant à fermer les portes étanches.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Locks and Locksmithing
DEF

A U-shaped metal loop both ends of which are driven into a surface to hold the hook, hasp, or bolt of a lock, secure a rope, or fix a wire in place.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Serrurerie
OBS

moraillon : Plaque mobile à charnière, percée d'une fente dans laquelle passe un demi-anneau fixe (qu'on assujettit au moyen d'un cadenas) ou un pêne.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1985-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1983-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Signalling (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Signalisation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1982-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Components
OBS

stirrup (tie stick)

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Composants électrotechniques

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1982-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Plastic Materials
OBS

Arborite.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Matières plastiques
OBS

Arborite.

OBS

(montage).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1980-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
OBS

Bail (7115).

OBS

Push-Pull scrapers are equipped with hooks on the rear and bails on the front so that they may couple together and assist each other in loading.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

Tige coudée servant à relier les deux décapeuses (scraper) dans le système dit "Push-Pull".

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1977-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Most extinct amphibians probably rested their large heads on the ground and detected vibrations in the substrate by bone conduction through the jaw and other structures to the inner ear. This mechanism was improved by incorporating a reduced, stubby hyomandibula into the line of sound transmission. The bone was then an ear ossicle and is assigned a new name, stapes (...)

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Chez les oiseaux (...) [le carré] se retrouve, dans l'oreille, coincé entre deux (...) dérivés des arcs viscéraux: d'une part et en profondeur, l'hyomandibulaire du poisson devenu étrier (...)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :