TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ETUDE FAISABILITE TECHNICO-ECONOMIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Productivity and Profitability
  • Organization Planning
DEF

An inquiry to determine whether a project can be achieved given certain specified resources and constraints.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Productivité et rentabilité
  • Planification d'organisation
DEF

Étude ayant pour objet de déterminer les conditions dans lesquelles une idée, un produit, une technique ou un projet peuvent être réalisés concrètement et de déceler les difficultés que l'on devra surmonter pour parvenir à cette fin.

CONT

L'étude de faisabilité vise à prouver que les choix techniques et économiques sont viables (faisables) et qu'ils sont les meilleurs (optimisation). Dans le cas contraire, l'étude doit proposer des solutions mieux adaptées ou bien recommander l'abandon du projet.

Terme(s)-clé(s)
  • étude de faisabilité technico-économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Productividad y rentabilidad
  • Planificación de organización
DEF

Estudio preliminar que tiene por objeto determinar la posibilidad de realizar un proyecto en condiciones normales.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :