TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETUDE PREVALENCE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cross-sectional study
1, fiche 1, Anglais, cross%2Dsectional%20study
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- prevalence study 2, fiche 1, Anglais, prevalence%20study
correct, normalisé
- descriptive study 3, fiche 1, Anglais, descriptive%20study
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An observational study in which the investigators choose a group of subjects in a given population and measure the simultaneous presence or absence of the risk factor and the outcome of interest. 1, fiche 1, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The selection of the group of subjects is sometimes done through random sampling. 1, fiche 1, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cross-sectional study; prevalence study: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - cross%2Dsectional%20study
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étude de prévalence
1, fiche 1, Français, %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étude transversale 2, fiche 1, Français, %C3%A9tude%20transversale
correct, nom féminin, normalisé
- étude descriptive 3, fiche 1, Français, %C3%A9tude%20descriptive
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étude d’observation dans laquelle les chercheurs sélectionnent un groupe de sujets dans une population donnée et mesurent la présence ou l’absence simultanée du facteur de risque et du résultat étudiés. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle n'explique jamais une relation causale mais elle constitue la base des études analytiques. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La sélection du groupe de sujets se fait parfois par échantillonnage aléatoire. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
étude de prévalence; étude transversale : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9valence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estudio descriptivo
1, fiche 1, Espagnol, estudio%20descriptivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :