TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EVASAN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medical evacuation
1, fiche 1, Anglais, medical%20evacuation
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MEDEVAC 1, fiche 1, Anglais, MEDEVAC
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sanitary evacuation 2, fiche 1, Anglais, sanitary%20evacuation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The movement of patients under medical supervision to a medical treatment facility. 3, fiche 1, Anglais, - medical%20evacuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In domestic operations, medical evacuation may include the movement, without medical supervision, of organ donors, organs or life-saving material. 3, fiche 1, Anglais, - medical%20evacuation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
medical evacuation; MEDEVAC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - medical%20evacuation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évacuation sanitaire
1, fiche 1, Français, %C3%A9vacuation%20sanitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EVASAN 2, fiche 1, Français, EVASAN
correct, nom féminin, uniformisé
- MEDEVAC 3, fiche 1, Français, MEDEVAC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transport de patients sous supervision médicale à destination d'une installation de traitement médical. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation%20sanitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les opérations nationales, l'évacuation sanitaire peut comprendre le transport, sans supervision médicale, de donneurs d’organe, d’organes ou de matériel pouvant sauver des vies. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation%20sanitaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
évacuation sanitaire; EVASAN; MEDEVAC : terme et abréviations uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation%20sanitaire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
évacuation sanitaire; EVASAN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation%20sanitaire
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
évacuation sanitaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de soutien au combat. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9vacuation%20sanitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :