TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EVASION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- evasion
1, fiche 1, Anglais, evasion
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Measures taken either to avoid or escape detection, or to break contact with a hostile or potentially hostile unit. 1, fiche 1, Anglais, - evasion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
evasion: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - evasion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évasion
1, fiche 1, Français, %C3%A9vasion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises pour éviter la détection ou y échapper, ou pour rompre le contact avec une unité hostile ou potentiellement hostile. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9vasion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
évasion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9vasion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Criminology
- Social Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retreatism
1, fiche 2, Anglais, retreatism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A state of passive withdrawal from society induced by a sense of inability to attain its norms or to offer resistance to them. 2, fiche 2, Anglais, - retreatism
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Identified by Merton as the escapist response ... retreatism occurs when people become practically dropouts of society. They give up all goals and efforts to achieve success because they view it as an impractical, impossible, almost imaginary, and irrational possibility. Merton attributes this mode as the one to which drug addicts, alcoholics, vagrants, and the severely mental ill function because their reactions to not being able to obtain success by legitimate means represses them from society. 3, fiche 2, Anglais, - retreatism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
- Criminologie
- Psychologie sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retraitisme
1, fiche 2, Français, retraitisme
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évasion 2, fiche 2, Français, %C3%A9vasion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comment l'individu va-t-il s'adapter dans une société caractérisée par l'anomie ? Merton énumère cinq possibilités : conformisme (buts culturels et moyens institutionnels admis), innovation (buts culturels acceptés, moyens institutionnels rejetés), ritualisme (buts culturels rejetés, moyens institutionnels acceptés), retraitisme (buts culturels et moyens institutionnels rejetés), rébellion (buts et moyens rejetés et remplacés). 1, fiche 2, Français, - retraitisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tax avoidance
1, fiche 3, Anglais, tax%20avoidance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- avoidance 2, fiche 3, Anglais, avoidance
correct
- tax dodging 3, fiche 3, Anglais, tax%20dodging
correct
- avoidance of tax 4, fiche 3, Anglais, avoidance%20of%20tax
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The reduction of a person's tax liability to the lowest possible level through legal means. This is done by utilizing all possible deductions, taking advantage of alternative methods of reporting and assessing income, and using all possible tax loopholes. 5, fiche 3, Anglais, - tax%20avoidance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "tax evasion". According to two experts at Revenue Canada Taxation, the term "tax dodging" can be used as a synonym of both "tax avoidance" and "tax evasion", depending on the context. 6, fiche 3, Anglais, - tax%20avoidance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évitement fiscal
1, fiche 3, Français, %C3%A9vitement%20fiscal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- évasion fiscale 2, fiche 3, Français, %C3%A9vasion%20fiscale
correct, voir observation, nom féminin
- évasion 3, fiche 3, Français, %C3%A9vasion
correct, nom féminin
- optimisation fiscale 2, fiche 3, Français, optimisation%20fiscale
correct, nom féminin, France
- choix de la voie la moins imposée 2, fiche 3, Français, choix%20de%20la%20voie%20la%20moins%20impos%C3%A9e
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédés que le contribuable utilise pour réduire au minimum sa charge fiscale en se prévalant des dispositions avantageuses de la loi. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9vitement%20fiscal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Évitement fiscal» : expression désignant une façon légale d'éviter de l'impôt et employée uniquement dans la Loi de l'impôt sur le revenu canadienne. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9vitement%20fiscal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec la fraude fiscale. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9vitement%20fiscal
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En France et en Belgique, le terme «évasion fiscale» couvre l'ensemble des procédés licites ou illicites qu'un contribuable peut utiliser pour diminuer sa charge fiscale, alors qu'au Canada, le même terme a une connotation de fraude fiscale. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9vitement%20fiscal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- evasión fiscal
1, fiche 3, Espagnol, evasi%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- elusión del impuesto 2, fiche 3, Espagnol, elusi%C3%B3n%20del%20impuesto
correct, nom féminin
- elusión fiscal 3, fiche 3, Espagnol, elusi%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
- evitación de los impuestos 4, fiche 3, Espagnol, evitaci%C3%B3n%20de%20los%20impuestos
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Negación al pago de impuestos en forma parcial o total. 1, fiche 3, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El termino "evasión fiscal" se utiliza independientemente si la evasión es legal o ilegal. 5, fiche 3, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20fiscal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- escape
1, fiche 4, Anglais, escape
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- abscondment 2, fiche 4, Anglais, abscondment
- abscondence 3, fiche 4, Anglais, abscondence
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abscondence. Commissioner's Directive No. 214, May 1975, p. 19. 4, fiche 4, Anglais, - escape
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évasion
1, fiche 4, Français, %C3%A9vasion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fuga
1, fiche 4, Espagnol, fuga
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- huída 2, fiche 4, Espagnol, hu%C3%ADda
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- evasion and escape
1, fiche 5, Anglais, evasion%20and%20escape
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The procedures and operations whereby military personnel and other selected individuals are enabled to emerge from an enemy-held or hostile area to areas under friendly control. 1, fiche 5, Anglais, - evasion%20and%20escape
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
evasion and escape: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - evasion%20and%20escape
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évasion
1, fiche 5, Français, %C3%A9vasion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédés et modes d'action qui permettent à des militaires et à d'autres personnes choisies de quitter un lieu occupé par l'ennemi ou un endroit hostile pour rejoindre un secteur contrôlé par des forces amies. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9vasion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
évasion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9vasion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- evasión y escape
1, fiche 5, Espagnol, evasi%C3%B3n%20y%20escape
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procedimientos y operaciones mediante los que el personal militar y otros individuos seleccionados civiles, toman medidas para salir de la zona enemiga y volver a zonas controladas por tropas amigas. 1, fiche 5, Espagnol, - evasi%C3%B3n%20y%20escape
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :