TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPLOIT INTRODUCTIF INSTANCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- originating document
1, fiche 1, Anglais, originating%20document
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- originating process 2, fiche 1, Anglais, originating%20process
correct
- original process 3, fiche 1, Anglais, original%20process
correct, États-Unis
- initiating document 4, fiche 1, Anglais, initiating%20document
- initiatory document 5, fiche 1, Anglais, initiatory%20document
- first process 6, fiche 1, Anglais, first%20process
- initial process 6, fiche 1, Anglais, initial%20process
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"originating document" means either a notice of application, a notice of reference, or an application for leave under section 103.1 of the Act. 7, fiche 1, Anglais, - originating%20document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
original process;originating process: terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 1, Anglais, - originating%20document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte introductif d'instance
1, fiche 1, Français, acte%20introductif%20d%27instance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exploit introductif d'instance 2, fiche 1, Français, exploit%20introductif%20d%27instance
correct, nom masculin
- pièce introductive d'instance 2, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20introductive%20d%27instance
nom féminin
- demande introductive d'instance 2, fiche 1, Français, demande%20introductive%20d%27instance
nom féminin
- demande initiale 2, fiche 1, Français, demande%20initiale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
«acte d'introductif à l'instance». Avis de demande, avis de renvoi ou demande de permission présentée en vertu de l'article 103.1 de la loi. 3, fiche 1, Français, - acte%20introductif%20d%27instance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acte introductif d'instance : équivalent de «originating process» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 1, Français, - acte%20introductif%20d%27instance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- demanda inicial
1, fiche 1, Espagnol, demanda%20inicial
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- iniciación del procedimiento 1, fiche 1, Espagnol, iniciaci%C3%B3n%20del%20procedimiento
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- writ of summons
1, fiche 2, Anglais, writ%20of%20summons
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A judicial writ, issued out of a superior court, under the name of Her Majesty, commencing a legal proceeding and addressed to the defendants thereof commanding them to appear and answer the case of the plaintiff. 2, fiche 2, Anglais, - writ%20of%20summons
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The writ of summons must identify the court from which it is issued, the name of the plaintiff or plaintiffs and the name or names of the defendants, their addresses, and also contain a brief statement of the claim of the plaintiff. 2, fiche 2, Anglais, - writ%20of%20summons
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bref d'assignation
1, fiche 2, Français, bref%20d%27assignation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bref introductif d'instance 2, fiche 2, Français, bref%20introductif%20d%27instance
nom masculin
- ordonnance d'assignation 3, fiche 2, Français, ordonnance%20d%27assignation
nom féminin, international
- ordonnance de citation 3, fiche 2, Français, ordonnance%20de%20citation
nom féminin, international
- exploit introductif d'instance 3, fiche 2, Français, exploit%20introductif%20d%27instance
nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bref qui informe le défendeur qu'une action a été intentée contre lui et qui le somme de comparaître devant le tribunal [...] 4, fiche 2, Français, - bref%20d%27assignation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, l'action commence par un bref d'assignation [...]. 5, fiche 2, Français, - bref%20d%27assignation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le bref d'assignation est généralement accompagné de la déclaration [...] 5, fiche 2, Français, - bref%20d%27assignation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- auto de comparecencia
1, fiche 2, Espagnol, auto%20de%20comparecencia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- orden de comparecencia 2, fiche 2, Espagnol, orden%20de%20comparecencia
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Escrito de demanda dirigido al demandado comunicándole que se ha incoado un proceso contra él y formulando la pretensión procesal. 1, fiche 2, Espagnol, - auto%20de%20comparecencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :