TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXTRAPOLER [3 fiches]

Fiche 1 1998-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Motivation and Advertising Psychology
OBS

publicité.

Français

Domaine(s)
  • Motivation et psychologie de la publicité
OBS

Déterminer la valeur d'une quantité ou estimation au-delà d'une limite connue: Calcul, enquêtes (PLTP).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

To form conclusions about a population based on sample findings.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Tirer des conclusions sur une population à partir des constatations faites sur un échantillon.

OBS

«extrapoler» est un verbe intransitif.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

Estimate by trend projection the unknown values that lie beyond the range of known values in a series.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Calculer, pour des valeurs de la variable situées en dehors de la série des valeurs observées, les valeurs d'une fonction connue empiriquement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :