TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTREMITE LIBRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electric Rotary Machines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loose lead
1, fiche 1, Anglais, loose%20lead
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
loose leads: A form of termination in which the internal leads of the machine are brought out as unsupported insulated flexible conductors. 1, fiche 1, Anglais, - loose%20lead
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loose lead: The plural form of this term (loose leads) and the definition have been standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 1, Anglais, - loose%20lead
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- loose leads
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Matériel et équipement électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extrémité libre
1, fiche 1, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
extrémités libres : Type de connexion de sortie dans lequel les conducteurs internes de la machine sont amenés à l'extérieur sous forme de conducteurs souples isolés sans fixation. 1, fiche 1, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extrémité libre : Le terme au pluriel (extrémités libres) et la définition ont été normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 1, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- extrémités libres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- conexión libre
1, fiche 1, Espagnol, conexi%C3%B3n%20libre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tipo de conexión de salida en el cual los conductores internos de la máquina se llevan al exterior mediante conductores flexibles aislados sin fijación. 1, fiche 1, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conexión libre: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 1, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20libre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- conexiones libres
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non driving end 1, fiche 2, Anglais, non%20driving%20end
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extrémité libre
1, fiche 2, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- opposite driven end 1, fiche 3, Anglais, opposite%20driven%20end
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extrémité libre
1, fiche 3, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanics
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free end 1, fiche 4, Anglais, free%20end
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- extrémité libre
1, fiche 4, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- extrémité non accouplée 2, fiche 4, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20non%20accoupl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À la machinerie entraînée. 1, fiche 4, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loose end 1, fiche 5, Anglais, loose%20end
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Buckle threading - ... then back down through the buckle and out. This end becomes the loose end used for adjusting strap tension. 1, fiche 5, Anglais, - loose%20end
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extrémité libre
1, fiche 5, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Insertion] de la boucle : [...] puis repasser la sangle à travers la boucle et la faire ressortir. L'extrémité libre sert à régler la tension de la sangle. 1, fiche 5, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- open end 1, fiche 6, Anglais, open%20end
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- extrémité libre
1, fiche 6, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 6, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :