TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FACC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Action Fund
1, fiche 1, Anglais, Climate%20Change%20Action%20Fund
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCAF 1, fiche 1, Anglais, CCAF
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Climate Change Action Fund (CCAF) was established by the federal government to help Canada meet the commitments it made in December 1997 at the Third Conference of the Parties (COP3), an international climate change meeting, in Kyoto, Japan. The CCAF was announced in the 1998 federal budget, where $150 million was allocated over three years to support the development of an implementation strategy to meet these commitments and to facilitate early action to reduce greenhouse gas emissions. 1, fiche 1, Anglais, - Climate%20Change%20Action%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds d'action pour le changement climatique
1, fiche 1, Français, Fonds%20d%27action%20pour%20le%20changement%20climatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FACC 1, fiche 1, Français, FACC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'action pour le changement climatique (FACC) a été créé par le gouvernement fédéral en vue d'aider le Canada à respecter les engagements pris en décembre 1997, à la troisième réunion de la Conférence des Parties (CDP3), une rencontre internationale sur les changements climatiques, à Kyoto (Japon). Le FACC était annoncé dans le budget fédéral de 1998, et 150 millions de dollars lui étaient affectés sur trois ans pour soutenir l'élaboration d'une stratégie de mise en œuvre afin de respecter ces engagements, et de faciliter des mesures précoces pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. 1, fiche 1, Français, - Fonds%20d%27action%20pour%20le%20changement%20climatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Feature and Attribute Coding Catalogue
1, fiche 2, Anglais, Feature%20and%20Attribute%20Coding%20Catalogue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FACC 1, fiche 2, Anglais, FACC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catalogue international de codage des entités et des attributs
1, fiche 2, Français, catalogue%20international%20de%20codage%20des%20entit%C3%A9s%20et%20des%20attributs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FACC 1, fiche 2, Français, FACC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ford Aerospace and Communications Corporation
1, fiche 3, Anglais, Ford%20Aerospace%20and%20Communications%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FACC 2, fiche 3, Anglais, FACC
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ford Aerospace and Communications Corporation
1, fiche 3, Français, Ford%20Aerospace%20and%20Communications%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FACC 2, fiche 3, Français, FACC
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :