TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FACS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cell sorter
1, fiche 1, Anglais, cell%20sorter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fluorescence-activated cell sorter 2, fiche 1, Anglais, fluorescence%2Dactivated%20cell%20sorter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An automated instrument that separates cell populations labeled with fluorescent antibodies or other fluorescent label. 2, fiche 1, Anglais, - cell%20sorter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The sample stream is broken up into droplets which are electrostatically charged and deflected into different collecting tubes depending on the measured fluorescence of the droplets. 2, fiche 1, Anglais, - cell%20sorter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trieur de cellules
1, fiche 1, Français, trieur%20de%20cellules
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élutriateur 2, fiche 1, Français, %C3%A9lutriateur
correct, nom masculin, normalisé
- trieur de cellules marquées par fluorescence 3, fiche 1, Français, trieur%20de%20cellules%20marqu%C3%A9es%20par%20fluorescence
correct, nom masculin
- FACS 3, fiche 1, Français, FACS
correct, nom masculin
- FACS 3, fiche 1, Français, FACS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de trier différents types de cellules ou par extension des particules subcellulaires. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 1, Français, - trieur%20de%20cellules
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trieur de cellules; élutriateur : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - trieur%20de%20cellules
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trieur de cellules : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 1, Français, - trieur%20de%20cellules
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- separador de células
1, fiche 1, Espagnol, separador%20de%20c%C3%A9lulas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fluorescence-activated cell sorter
1, fiche 2, Anglais, fluorescence%2Dactivated%20cell%20sorter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FACS 1, fiche 2, Anglais, FACS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fluorescence activated cell sorter 2, fiche 2, Anglais, fluorescence%20activated%20cell%20sorter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to separate cells that fluoresce from those that do not, as they pass through a narrow orifice. 3, fiche 2, Anglais, - fluorescence%2Dactivated%20cell%20sorter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cells may be bound to a specific fluorescein-conjugated antibody to facilitate their separation. 3, fiche 2, Anglais, - fluorescence%2Dactivated%20cell%20sorter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trieur de cellules marqué par fluorescence
1, fiche 2, Français, trieur%20de%20cellules%20marqu%C3%A9%20par%20fluorescence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FACS 1, fiche 2, Français, FACS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui permet, grâce à un rayon laser, de trier les cellules marquées par des substances fluorescentes. 1, fiche 2, Français, - trieur%20de%20cellules%20marqu%C3%A9%20par%20fluorescence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Forensic Assessment and Community Services
1, fiche 3, Anglais, Forensic%20Assessment%20and%20Community%20Services
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FACS 1, fiche 3, Anglais, FACS
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
From the Alberta Hospital Edmonton. A community-based program. 1, fiche 3, Anglais, - Forensic%20Assessment%20and%20Community%20Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Forensic Assessment and Community Services
1, fiche 3, Français, Forensic%20Assessment%20and%20Community%20Services
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FACS 1, fiche 3, Français, FACS
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De l'Alberta Hospital Edmonton, programme communautaire. 1, fiche 3, Français, - Forensic%20Assessment%20and%20Community%20Services
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fellow of the American College of Surgeons
1, fiche 4, Anglais, Fellow%20of%20the%20American%20College%20of%20Surgeons
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FACS 2, fiche 4, Anglais, FACS
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the American College of Physicians. 3, fiche 4, Anglais, - Fellow%20of%20the%20American%20College%20of%20Surgeons
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fellow of the American College of Surgeons
1, fiche 4, Français, Fellow%20of%20the%20American%20College%20of%20Surgeons
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FACS 2, fiche 4, Français, FACS
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'American College of Physicians. 3, fiche 4, Français, - Fellow%20of%20the%20American%20College%20of%20Surgeons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Financial Accounting and Control System 1, fiche 5, Anglais, Financial%20Accounting%20and%20Control%20System
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de comptabilité et de contrôle financier 1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20financier
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20contr%C3%B4le%20financier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :