TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FACTEUR TRANSMISSION IR-A [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electromagnetic Radiation
- Optical Glass
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- IR-A transmittance
1, fiche 1, Anglais, IR%2DA%20transmittance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- infrared A transmittance 2, fiche 1, Anglais, infrared%20A%20transmittance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The average transmittance for welding filters and IR filters in the wavelength range from 780 to 1 400 nm. 1, fiche 1, Anglais, - IR%2DA%20transmittance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The IR-A transmittance, expressed as a percentage ... 1, fiche 1, Anglais, - IR%2DA%20transmittance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tauIRA: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "IRA," which stands for "infrared A," must be written in subscript (tauIRA). 3, fiche 1, Anglais, - IR%2DA%20transmittance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
IR-A transmittance; tauIRA: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - IR%2DA%20transmittance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- IRA transmittance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rayonnements électromagnétiques
- Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur de transmission IR-A
1, fiche 1, Français, facteur%20de%20transmission%20IR%2DA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- facteur de transmission dans l'infrarouge A 2, fiche 1, Français, facteur%20de%20transmission%20dans%20l%27infrarouge%20A
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Facteur de transmission moyen pour les filtres de soudage et les filtres IR dans le domaine de longueurs d'onde de 780 à 1 400 nm. 1, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DA
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le facteur de transmission IR-A, exprimé en pourcentage [...] 1, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tauIRA : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «IRA», qui signifie «infrarouge A», s'écrit en indice (tauIRA). 3, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DA
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
facteur de transmission IR-A; tauIRA : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - facteur%20de%20transmission%20IR%2DA
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- facteur de transmission IRA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :