TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAIRE BILAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conduct a post-mortem
1, fiche 1, Anglais, conduct%20a%20post%2Dmortem
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After each election or referendum, we conduct a post-mortem to identify any difficulties that they may have faced during the event, and to develop possible solutions to those problems, including recommendations for amendments to the Canada Elections Act. 2, fiche 1, Anglais, - conduct%20a%20post%2Dmortem
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire le bilan
1, fiche 1, Français, faire%20le%20bilan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- effectuer une évaluation post-électorale 2, fiche 1, Français, effectuer%20une%20%C3%A9valuation%20post%2D%C3%A9lectorale
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après chaque élection ou référendum, nous faisons le bilan pour cerner les problèmes qui ont pu se poser à eux et pour trouver des solutions possibles, y compris des recommandations de modifications à la Loi électorale du Canada. 3, fiche 1, Français, - faire%20le%20bilan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- realizar un balance 1, fiche 1, Espagnol, realizar%20un%20balance
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- realizar una evaluación 2, fiche 1, Espagnol, realizar%20una%20evaluaci%C3%B3n
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- make a progress report
1, fiche 2, Anglais, make%20a%20progress%20report
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faire le bilan 1, fiche 2, Français, faire%20le%20bilan
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faire le point 1, fiche 2, Français, faire%20le%20point
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :