TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAIRE SELECTION PRELIMINAIRE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screen in
1, fiche 1, Anglais, screen%20in
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- screen 2, fiche 1, Anglais, screen
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To identify as eligible for appointment (i.e. in the area of competition or area of recruitment) and basically qualified (i.e. to have met the basic requirements in the statement of qualifications). 3, fiche 1, Anglais, - screen%20in
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] Public Service Commission or a Canada Manpower Centre provides a department not authorized to recruit from outside the Public Service, with eligible candidates who, if screened in, will be further assessed in the "Selection Phase". 4, fiche 1, Anglais, - screen%20in
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- présélectionner
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faire une sélection préliminaire 2, fiche 1, Français, faire%20une%20s%C3%A9lection%20pr%C3%A9liminaire
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, effectuer une sélection préalable, par un premier examen des compétences des candidats, avant le choix définitif de ceux-ci. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En outre, les centres de main-d'œuvre du Canada conseillent et présélectionnent les postulants et, dans certains cas, leur font subir des tests avant de les présenter aux ministères qui en ont fait la demande. 4, fiche 1, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la fonction publique canadienne, «présélectionner» ou «faire une sélection préliminaire» désignent le fait de n'admettre comme candidats à une nomination que les postulants qui font partie de la zone de concours ou de recrutement, selon le cas, et qui répondent aux exigences fondamentales de l'énoncé de qualités. Le participe passé «screened in» se traduit de plusieurs façons : «présélectionné» (voir source CPSSA, 1977, volume 1, section 12, page 17), «[...] qui franchit l'étape de la sélection préliminaire» (voir source CPSSA, 1977, volume 1, section 1, page 4), «[...] qui fait l'objet d'une sélection préliminaire» (voir source CPSSY-F, 1975, page 36). 5, fiche 1, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Función pública
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- preseleccionar
1, fiche 1, Espagnol, preseleccionar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :