TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAISABILITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- feasibility
1, fiche 1, Anglais, feasibility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The degree to which climate goals and response options are considered possible and/or desirable. 2, fiche 1, Anglais, - feasibility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Feasibility depends on geophysical, ecological, technological, economic, social and institutional conditions for change. 2, fiche 1, Anglais, - feasibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faisabilité
1, fiche 1, Français, faisabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure dans laquelle les objectifs climatiques et les options d'intervention sont jugés possibles et/ou souhaitables. 1, fiche 1, Français, - faisabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La faisabilité dépend de conditions géophysiques, écologiques, technologiques, économiques, sociales et institutionnelles propices au changement. 1, fiche 1, Français, - faisabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feasibility
1, fiche 2, Anglais, feasibility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quality of being easily done or carried out. 2, fiche 2, Anglais, - feasibility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faisabilité
1, fiche 2, Français, faisabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère de ce qui est faisable, réalisable, compte tenu des possibilités techniques ou technologiques, etc. 2, fiche 2, Français, - faisabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La faisabilité de l'enseignement assisté par ordinateur est maintenant démontrée. 3, fiche 2, Français, - faisabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- viabilidad
1, fiche 2, Espagnol, viabilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- factibilidad 1, fiche 2, Espagnol, factibilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Propiedad de un] proyecto que es realizable por no ir contra la legalidad y presentar visos de rentabilidad económica. 1, fiche 2, Espagnol, - viabilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los estudios de viabilidad que realizan determinados consultores tienden a contrastar, por similación económica y técnica, la posibilidad de llevar a cabo el proyecto en sus términos materiales. 1, fiche 2, Espagnol, - viabilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cuando los estudios se limitan a unos primeros esbozos sobre el problema planteado, se habla de estudios de previabilidad. 1, fiche 2, Espagnol, - viabilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Factibilidad económica, financiera. 2, fiche 2, Espagnol, - viabilidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feasibility
1, fiche 3, Anglais, feasibility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - feasibility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faisabilité
1, fiche 3, Français, faisabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - faisabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- manufacturability 1, fiche 4, Anglais, manufacturability
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Manufacturability. Simply stated when we design a product we ensure that the design hallows for the most straight forward, efficient, and productive processes possible. 1, fiche 4, Anglais, - manufacturability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faisabilité
1, fiche 4, Français, faisabilit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- facile à fabriquer 1, fiche 4, Français, facile%20%C3%A0%20fabriquer
proposition
- facile à produire 1, fiche 4, Français, facile%20%C3%A0%20produire
proposition
- de fabrication facile 1, fiche 4, Français, de%20fabrication%20facile
proposition
- facilité pour la production 1, fiche 4, Français, facilit%C3%A9%20pour%20la%20production
proposition, nom féminin
- facilité pour produire 1, fiche 4, Français, facilit%C3%A9%20pour%20produire
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :