TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAS [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Telecommunications Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power separating filter
1, fiche 1, Anglais, power%20separating%20filter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PSF 2, fiche 1, Anglais, PSF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- power separation filter 3, fiche 1, Anglais, power%20separation%20filter
correct
- PSF 2, fiche 1, Anglais, PSF
correct
- PSF 2, fiche 1, Anglais, PSF
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Installations de télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filtre d'aiguillage alimentation-signal
1, fiche 1, Français, filtre%20d%27aiguillage%20alimentation%2Dsignal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- filtre de séparation par la puissance 2, fiche 1, Français, filtre%20de%20s%C3%A9paration%20par%20la%20puissance
nom masculin
- filtre alimentation-signal 1, fiche 1, Français, filtre%20alimentation%2Dsignal
correct, nom masculin
- FAS 1, fiche 1, Français, FAS
correct
- FAS 1, fiche 1, Français, FAS
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Forces
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auxiliary security force
1, fiche 2, Anglais, auxiliary%20security%20force
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ASF 1, fiche 2, Anglais, ASF
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ASF members must report to the Canadian Forces Support Unit (CFSU). 2, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20security%20force
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
auxiliary security force; ASF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20security%20force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- force auxiliaire de sécurité
1, fiche 2, Français, force%20auxiliaire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FAS 1, fiche 2, Français, FAS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les membres de cette force doivent faire rapport à l'Unité de soutien des Forces canadiennes (USFC). 2, fiche 2, Français, - force%20auxiliaire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
force auxiliaire de sécurité; FAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - force%20auxiliaire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- final approach segment
1, fiche 3, Anglais, final%20approach%20segment
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FAS 2, fiche 3, Anglais, FAS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That segment of an instrument approach procedure in which alignment and descent for landing are accomplished. 3, fiche 3, Anglais, - final%20approach%20segment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
final approach segment: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - final%20approach%20segment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- segment d'approche finale
1, fiche 3, Français, segment%20d%27approche%20finale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FAS 2, fiche 3, Français, FAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle sont exécutés l'alignement et la descente en vue de l'atterrissage. 3, fiche 3, Français, - segment%20d%27approche%20finale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
segment d'approche finale : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 3, Français, - segment%20d%27approche%20finale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tramo de aproximación final
1, fiche 3, Espagnol, tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- FAS 2, fiche 3, Espagnol, FAS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fase de un procedimiento de aproximación por instrumentos durante la cual se ejecutan la alineación y el descenso para aterrizar. 3, fiche 3, Espagnol, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tramo de aproximación final: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FAS: por sus siglas en inglés "final approach segment". 5, fiche 3, Espagnol, - tramo%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pulp Preparation (papermaking)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aminoiminomethanesulfinic acid
1, fiche 4, Anglais, aminoiminomethanesulfinic%20acid
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- formamidinesulfinic acid 1, fiche 4, Anglais, formamidinesulfinic%20acid
correct, voir observation
- FAS 2, fiche 4, Anglais, FAS
à éviter
- FAS 2, fiche 4, Anglais, FAS
- formamidine sulfinic acid 3, fiche 4, Anglais, formamidine%20sulfinic%20acid
à éviter
- formamidine sulphinic acid 4, fiche 4, Anglais, formamidine%20sulphinic%20acid
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A powerful reductive bleaching agent, commonly used as a dye stripper and brightener for recycled fibre. 5, fiche 4, Anglais, - aminoiminomethanesulfinic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
FAS may be applied in the pulper or as a post-bleaching stage. 5, fiche 4, Anglais, - aminoiminomethanesulfinic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aminoiminomethanesulfinic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 4, Anglais, - aminoiminomethanesulfinic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
formamidinesulfinic acid: commercial designation. 1, fiche 4, Anglais, - aminoiminomethanesulfinic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H2NC(NH)SO2H or CH4N2O2S 6, fiche 4, Anglais, - aminoiminomethanesulfinic%20acid
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aminoiminomethanesulphinic acid
- formamidinesulphinic acid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Préparation de la pâte à papier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acide aminoiminométhanesulfinique
1, fiche 4, Français, acide%20aminoiminom%C3%A9thanesulfinique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acide formamidinesulfinique 1, fiche 4, Français, acide%20formamidinesulfinique
correct, voir observation, nom masculin
- FAS 2, fiche 4, Français, FAS
à éviter, nom masculin
- FAS 2, fiche 4, Français, FAS
- formamidine de l'acide sulfinique 2, fiche 4, Français, formamidine%20de%20l%27acide%20sulfinique
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Puissant agent de blanchiment réducteur, habituellement employé pour éliminer les colorants des fibres recyclées tout en augmentant la blancheur. 3, fiche 4, Français, - acide%20aminoiminom%C3%A9thanesulfinique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le FAS peut être ajouté au triturateur ou après le blanchiment. 3, fiche 4, Français, - acide%20aminoiminom%C3%A9thanesulfinique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acide aminoiminométhanesulfinique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 4, Français, - acide%20aminoiminom%C3%A9thanesulfinique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
acide formamidinesulfinique : désignation commerciale. 1, fiche 4, Français, - acide%20aminoiminom%C3%A9thanesulfinique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : H2NC(NH)SO2H ou CH4N2O2S 4, fiche 4, Français, - acide%20aminoiminom%C3%A9thanesulfinique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- financial accounting standards
1, fiche 5, Anglais, financial%20accounting%20standards
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FAS 1, fiche 5, Anglais, FAS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- normes comptables du Financial Accounting Standards Board
1, fiche 5, Français, normes%20comptables%20du%20Financial%20Accounting%20Standards%20Board
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- normes comptables du FASB 2, fiche 5, Français, normes%20comptables%20du%20FASB
correct, nom féminin, pluriel
- FAS 2, fiche 5, Français, FAS
correct, nom masculin, pluriel
- FAS 2, fiche 5, Français, FAS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Les normes publiées par le «Financial Accounting Standards Board» (FASB) et portant sur la façon de comptabiliser certaines opérations et de les présenter dans les états financiers (ou comptes). 2, fiche 5, Français, - normes%20comptables%20du%20Financial%20Accounting%20Standards%20Board
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- normas de contabilidad financiera
1, fiche 5, Espagnol, normas%20de%20contabilidad%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Normas establecidas por la Junta de Normas de Contabilidad Financiera (Financial Accounting Standards Board) y que rigen la preparación y presentación uniforme de estados financieros. 1, fiche 5, Espagnol, - normas%20de%20contabilidad%20financiera
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- free alongside ship
1, fiche 6, Anglais, free%20alongside%20ship
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FAS 2, fiche 6, Anglais, FAS
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- free alongside 3, fiche 6, Anglais, free%20alongside
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"free alongside ship" means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment. The FAS term requires the seller to clear for export. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the buyer to arrange for export clearance. However, if the parties wish the buyer to clear the goods for export, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 4, fiche 6, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
free alongside ship: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 5, fiche 6, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
FAS: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 5, fiche 6, Anglais, - free%20alongside%20ship
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Expression usually followed by the named port of shipment. 6, fiche 6, Anglais, - free%20alongside%20ship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- franco le long du navire
1, fiche 6, Français, franco%20le%20long%20du%20navire
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FAS 1, fiche 6, Français, FAS
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- franco le long du bateau 2, fiche 6, Français, franco%20le%20long%20du%20bateau
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
«franco le long du navire» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été placée le long du navire, au port d'embarquement convenu. C'est à partir de ce moment-là que l'acheteur doit supporter tous les frais et risques de perte ou de dommage que la marchandise peut courir. Le terme FAS impose au vendeur l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation. C'est là un renversement de la situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge de l'acheteur le dédouanement à l'exportation. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur dédouane la marchandise à l'exportation, elles doivent le préciser en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. Le terme FAS est à utiliser exclusivement pour le transport par mer ou par voies navigables intérieures. 4, fiche 6, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
franco le long du navire : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 6, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
FAS : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 6, Français, - franco%20le%20long%20du%20navire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- franco al costado del buque
1, fiche 6, Espagnol, franco%20al%20costado%20del%20buque
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- franco costado del buque 2, fiche 6, Espagnol, franco%20costado%20del%20buque
correct
- franco al costado del barco 3, fiche 6, Espagnol, franco%20al%20costado%20del%20barco
correct
- libre al costado del buque 3, fiche 6, Espagnol, libre%20al%20costado%20del%20buque
correct
- FAS 3, fiche 6, Espagnol, FAS
correct
- FAS 3, fiche 6, Espagnol, FAS
- libre a la vera del buque 3, fiche 6, Espagnol, libre%20a%20la%20vera%20del%20buque
correct
- libre sobre el muelle 3, fiche 6, Espagnol, libre%20sobre%20el%20muelle
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Regla internacional elaborada por la Cámara Internacional de Comercio, en la que se especifica que el vendedor entrega y el comprador adquiere la mercancía cuando ésta se sitúa sobre el muelle. A partir de ese instante el comprador corre con todos los gastos. 4, fiche 6, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 6, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
El puerto de carga convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, fiche 6, Espagnol, - franco%20al%20costado%20del%20buque
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Job Accommodation Fund
1, fiche 7, Anglais, Job%20Accommodation%20Fund
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- JAF 2, fiche 7, Anglais, JAF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Job Accommodation Fund (JAF) provides temporary assistance to support departmental job accommodation initiatives for federal Public Service employees who are or become disabled. 3, fiche 7, Anglais, - Job%20Accommodation%20Fund
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Employment equity. 4, fiche 7, Anglais, - Job%20Accommodation%20Fund
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fonds affecté aux aménagements spéciaux
1, fiche 7, Français, Fonds%20affect%C3%A9%20aux%20am%C3%A9nagements%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FAS 2, fiche 7, Français, FAS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds affecté aux aménagements spéciaux (FAS) a été conçu pour offrir une aide temporaire aux initiatives ministérielles liées aux aménagements spéciaux pour les fonctionnaires qui sont ou qui deviennent handicapés. 3, fiche 7, Français, - Fonds%20affect%C3%A9%20aux%20am%C3%A9nagements%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Équité en emploi. 4, fiche 7, Français, - Fonds%20affect%C3%A9%20aux%20am%C3%A9nagements%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Fonds réservé à l'adaptation des lieux de travail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
- Environmental Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trust fund
1, fiche 8, Anglais, trust%20fund
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fiduciary fund
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
- Économie environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fonds d'affectation spéciale
1, fiche 8, Français, fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FAS 2, fiche 8, Français, FAS
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fonds d'affectation spéciale du GIEC [Groupe intergouvernemental d'experts sur l'évolution du climat]. 1, fiche 8, Français, - fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fonds : Au singulier ou au pluriel. 3, fiche 8, Français, - fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Economía del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fondo fiduciario
1, fiche 8, Espagnol, fondo%20fiduciario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- FF 2, fiche 8, Espagnol, FF
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- fondo de asignación especial 3, fiche 8, Espagnol, fondo%20de%20asignaci%C3%B3n%20especial
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Recursos que un banco coloca por cuenta y riesgo del cliente, pero a nombre del banco. 4, fiche 8, Espagnol, - fondo%20fiduciario
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fondos fiduciarios
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- function area services
1, fiche 9, Anglais, function%20area%20services
correct, pluriel, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FAS 1, fiche 9, Anglais, FAS
correct, pluriel, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- functional area sub-system 2, fiche 9, Anglais, functional%20area%20sub%2Dsystem
ancienne désignation, correct, OTAN
- FASS 2, fiche 9, Anglais, FASS
ancienne désignation, correct, OTAN
- FASS 2, fiche 9, Anglais, FASS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One major advantage of ACE ACCIS [Allied Command Europe Automated Command and Control Information System] is that the functional area services, also known as "FASS" [functional area syb-system], will be included in NATO's new overarching ADP structure which is planned to be completed by end of 2005. 3, fiche 9, Anglais, - function%20area%20services
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- functional area subsystem
- functional area service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- services de domaine fonctionnel
1, fiche 9, Français, services%20de%20domaine%20fonctionnel
correct, nom masculin, pluriel, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FAS 1, fiche 9, Français, FAS
correct, nom masculin, pluriel, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sous-système de domaine fonctionnel 1, fiche 9, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20domaine%20fonctionnel
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- FASS 1, fiche 9, Français, FASS
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- FASS 1, fiche 9, Français, FASS
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- service de domaine fonctionnel
- sous système de domaine fonctionnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Foreign Agricultural Service
1, fiche 10, Anglais, Foreign%20Agricultural%20Service
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FAS 2, fiche 10, Anglais, FAS
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Agricultural Service (FAS) of the U.S. Department of Agriculture (USDA) works to improve foreign market access for U.S. products. FAS operates programs designed to build new markets and improve the competitive position of U.S. agriculture in the global marketplace. 3, fiche 10, Anglais, - Foreign%20Agricultural%20Service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Foreign Agricultural Service
1, fiche 10, Français, Foreign%20Agricultural%20Service
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FAS 2, fiche 10, Français, FAS
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Servicio agrícola exterior
1, fiche 10, Espagnol, Servicio%20agr%C3%ADcola%20exterior
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- FAS 1, fiche 10, Espagnol, FAS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Q-feel system
1, fiche 11, Anglais, Q%2Dfeel%20system
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- feel augmentation system 2, fiche 11, Anglais, feel%20augmentation%20system
correct, uniformisé
- FAS 2, fiche 11, Anglais, FAS
correct, uniformisé
- FAS 2, fiche 11, Anglais, FAS
- feel system 3, fiche 11, Anglais, feel%20system
correct
- artificial feel system 4, fiche 11, Anglais, artificial%20feel%20system
- artificial feel unit 5, fiche 11, Anglais, artificial%20feel%20unit
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
feel augmentation system; FAS: term and abbreviation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 11, Anglais, - Q%2Dfeel%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Q-feel system: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 11, Anglais, - Q%2Dfeel%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif de sensation artificielle
1, fiche 11, Français, dispositif%20de%20sensation%20artificielle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dispositif de restitution des efforts 2, fiche 11, Français, dispositif%20de%20restitution%20des%20efforts
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispositif de sensation artificielle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 11, Français, - dispositif%20de%20sensation%20artificielle
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- dispositif de réaction artificielle
- FAS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de resistencia artificial
1, fiche 11, Espagnol, dispositivo%20de%20resistencia%20artificial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dispositivo de resistencia artificial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - dispositivo%20de%20resistencia%20artificial
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Flights (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Flight Activity Schedule 1, fiche 12, Anglais, Flight%20Activity%20Schedule
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vols (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Calendrier d'activités des vols
1, fiche 12, Français, Calendrier%20d%27activit%C3%A9s%20des%20vols
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Coordonnatrice linguistique de la 1 DAC [Division aérienne du Canada]. 1, fiche 12, Français, - Calendrier%20d%27activit%C3%A9s%20des%20vols
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Fighter Activity Schedule
1, fiche 13, Anglais, Fighter%20Activity%20Schedule
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FAS 2, fiche 13, Anglais, FAS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fighter Activity Schedule; FAS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 13, Anglais, - Fighter%20Activity%20Schedule
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Calendrier d'activités des chasseurs
1, fiche 13, Français, Calendrier%20d%27activit%C3%A9s%20des%20chasseurs
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FAS 1, fiche 13, Français, FAS
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Calendrier d'activités des chasseurs; FAS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 13, Français, - Calendrier%20d%27activit%C3%A9s%20des%20chasseurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics
- Immunology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
- Physique
- Immunologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fas
1, fiche 14, Français, Fas
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] il est intéressant de noter que Fas et [...] sont les seules molécules [...] 1, fiche 14, Français, - Fas
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
S'emploie sans article et sans genre. 2, fiche 14, Français, - Fas
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Structural Adjustment Facility
1, fiche 15, Anglais, Structural%20Adjustment%20Facility
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SAF 2, fiche 15, Anglais, SAF
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
International Monetary Fund. 1, fiche 15, Anglais, - Structural%20Adjustment%20Facility
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Facilité d'ajustement structurel
1, fiche 15, Français, Facilit%C3%A9%20d%27ajustement%20structurel
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FAS 2, fiche 15, Français, FAS
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Family Action Section
1, fiche 16, Anglais, Family%20Action%20Section
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FAS 2, fiche 16, Anglais, FAS
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Objectives are to examine and influence family policy and translate research and theory of the family life cycle into policy and practice. 1, fiche 16, Anglais, - Family%20Action%20Section
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Family Action Section
1, fiche 16, Français, Family%20Action%20Section
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- FAS 2, fiche 16, Français, FAS
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Strategic Air Forces 1, fiche 17, Anglais, Strategic%20Air%20Forces
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Forces aériennes stratégiques 1, fiche 17, Français, Forces%20a%C3%A9riennes%20strat%C3%A9giques
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Defence White Paper, 1973, vol. 2, p. 17, J. Whyte 1, fiche 17, Français, - Forces%20a%C3%A9riennes%20strat%C3%A9giques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :