TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FASC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Climate Action and Awareness Fund
1, fiche 1, Anglais, Climate%20Action%20and%20Awareness%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAAF 1, fiche 1, Anglais, CAAF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Climate Action and Awareness Fund (CAAF) will invest up to $206 million over five years to support Canadian-made projects that help to reduce Canada's greenhouse gas emissions. 1, fiche 1, Anglais, - Climate%20Action%20and%20Awareness%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds d'action et de sensibilisation pour le climat
1, fiche 1, Français, Fonds%20d%27action%20et%20de%20sensibilisation%20pour%20le%20climat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FASC 1, fiche 1, Français, FASC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'action et de sensibilisation pour le climat (FASC) investira jusqu'à 206 millions de dollars sur cinq ans pour soutenir des projets d'origine canadienne qui contribuent à réduire les émissions de gaz à effet de serre du Canada. 1, fiche 1, Français, - Fonds%20d%27action%20et%20de%20sensibilisation%20pour%20le%20climat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Acción y Sensibilización para el Clima
1, fiche 1, Espagnol, Fondo%20de%20Acci%C3%B3n%20y%20Sensibilizaci%C3%B3n%20para%20el%20Clima
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward air support centre
1, fiche 2, Anglais, forward%20air%20support%20centre
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FASC 2, fiche 2, Anglais, FASC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 2, Anglais, - forward%20air%20support%20centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
forward air support centre; FASC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - forward%20air%20support%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- forward air support center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre d'appui aérien avancé
1, fiche 2, Français, centre%20d%27appui%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAAA 2, fiche 2, Français, CAAA
correct, nom masculin, uniformisé
- FASC 3, fiche 2, Français, FASC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 4, fiche 2, Français, - centre%20d%27appui%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
centre d'appui aérien avancé; CAAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - centre%20d%27appui%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fire and Air Support Centre
1, fiche 3, Anglais, Fire%20and%20Air%20Support%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FASC 2, fiche 3, Anglais, FASC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre d'appui de feux et d'appui aérien
1, fiche 3, Français, Centre%20d%27appui%20de%20feux%20et%20d%27appui%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FASC 2, fiche 3, Français, FASC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :