TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAUX FRAIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- incidental expenses
1, fiche 1, Anglais, incidental%20expenses
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- accessory expenses 2, fiche 1, Anglais, accessory%20expenses
correct, pluriel
- incidentals 3, fiche 1, Anglais, incidentals
correct, pluriel
- ancillary costs 4, fiche 1, Anglais, ancillary%20costs
pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- incidental expense
- accessory expense
- incidental charges
- incidental costs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais accessoires
1, fiche 1, Français, frais%20accessoires
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépenses accessoires 2, fiche 1, Français, d%C3%A9penses%20accessoires
correct, nom féminin, pluriel
- frais complémentaires 3, fiche 1, Français, frais%20compl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, pluriel
- menus frais 2, fiche 1, Français, menus%20frais
correct, nom masculin, pluriel
- faux frais 4, fiche 1, Français, faux%20frais
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, familier
- dépenses imprévues 2, fiche 1, Français, d%C3%A9penses%20impr%C3%A9vues
correct, nom féminin, pluriel
- frais divers 2, fiche 1, Français, frais%20divers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frais qu'il convient d'ajouter à des dépenses principales en vue de déterminer le coût de revient d'un bien, d'une marchandise ou d'un service. 3, fiche 1, Français, - frais%20accessoires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les «frais accessoires» comprennent notamment les taxes, les droits de douane, les frais de transport afférents à l'acquisition du bien. On entend particulièrement par «faux frais» des dépenses non prévisibles qui viennent s'ajouter à des dépenses principales. 3, fiche 1, Français, - frais%20accessoires
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dépense accessoire
- dépense imprévue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gastos accesorios
1, fiche 1, Espagnol, gastos%20accesorios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gastos incidentales 2, fiche 1, Espagnol, gastos%20incidentales
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incidental expenditures
1, fiche 2, Anglais, incidental%20expenditures
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually in the plural form. 2, fiche 2, Anglais, - incidental%20expenditures
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- incidental expenditure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faux frais
1, fiche 2, Français, faux%20frais
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :