TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FERRAILLE [5 fiches]

Fiche 1 2013-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

Any [metal] cutting or reject of a manufacturing operation, which may be suitable for recycling as feedstock to the primary operation.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Déchet de fonte ou d'acier trié en vue de la refusion.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

The metal debris lost in a hole.

CONT

Junk may be a lost bit, pieces of a bit, milled pieces of pipe, wrenches, or any relatively small object that impedes drilling to the extent that it must be fished out of the hole.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Mis à la ferraille.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :