TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIA [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Trade
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Innovation Fund
1, fiche 1, Anglais, Atlantic%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AIF 2, fiche 1, Anglais, AIF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 3, fiche 1, Anglais, - Atlantic%20Innovation%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds d'innovation de l'Atlantique
1, fiche 1, Français, Fonds%20d%27innovation%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIA 2, fiche 1, Français, FIA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 3, fiche 1, Français, - Fonds%20d%27innovation%20de%20l%27Atlantique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Comercio
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Innovación del Atlántico
1, fiche 1, Espagnol, Fondo%20de%20Innovaci%C3%B3n%20del%20Atl%C3%A1ntico
non officiel, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flight information amendment 1, fiche 2, Anglais, flight%20information%20amendment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modification d'information de vol
1, fiche 2, Français, modification%20d%27information%20de%20vol
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Performing Arts (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Actors
1, fiche 3, Anglais, International%20Federation%20of%20Actors
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Federation%20of%20Actors
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fédération internationale des acteurs
1, fiche 3, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20acteurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FIA 1, fiche 3, Français, FIA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 3, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20acteurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de Actores
1, fiche 3, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Actores
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- FIA 1, fiche 3, Espagnol, FIA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fédération Internationale de l'Automobile
1, fiche 4, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20l%27Automobile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FIA 1, fiche 4, Anglais, FIA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Association internationale des automobiles-clubs reconnus 2, fiche 4, Anglais, Association%20internationale%20des%20automobiles%2Dclubs%20reconnus
ancienne désignation, correct
- AIACR 2, fiche 4, Anglais, AIACR
ancienne désignation, correct
- AIACR 2, fiche 4, Anglais, AIACR
- Association générale de l'automobile 2, fiche 4, Anglais, Association%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27automobile
ancienne désignation, correct
- AGA 2, fiche 4, Anglais, AGA
ancienne désignation, correct
- AGA 2, fiche 4, Anglais, AGA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Since its birth in 1904, the Fédération Internationale de l'Automobile, the FIA, has been dedicated to representing the interests of motoring organizations and motor car users throughout the world. 1, fiche 4, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20l%27Automobile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale de l'Automobile
1, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20l%27Automobile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FIA 1, fiche 4, Français, FIA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Association internationale des automobiles-clubs reconnus 1, fiche 4, Français, Association%20internationale%20des%20automobiles%2Dclubs%20reconnus
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIACR 1, fiche 4, Français, AIACR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIACR 1, fiche 4, Français, AIACR
- Association générale de l'automobile 1, fiche 4, Français, Association%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27automobile
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AGA 1, fiche 4, Français, AGA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AGA 1, fiche 4, Français, AGA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 1904, la Fédération Internationale de l'Automobile n'a cessé de défendre les intérêts des automobiles-clubs et ceux des automobilistes à travers le monde. 2, fiche 4, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20l%27Automobile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Investment Fund
1, fiche 5, Anglais, Atlantic%20Investment%20Fund
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AIF 1, fiche 5, Anglais, AIF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
National Research Council Canada. $300 million for the Atlantic Investment Fund (AIF), which will make strategic investments to strengthen innovation capacity, increase the region's competitiveness and encourage the region's transition to a more knowledge-based economy. 1, fiche 5, Anglais, - Atlantic%20Investment%20Fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fonds d'investissement de l'Atlantique
1, fiche 5, Français, Fonds%20d%27investissement%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FIA 1, fiche 5, Français, FIA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conseil national de recherches Canada. 300 millions de dollars au titre du Fonds d'investissement de l'Atlantique (FIA) dans le but de donner à cette région de nouveaux moyens d'innover, d'accroître sa compétitivité ainsi que de faciliter son passage à une économie davantage fondée sur le savoir. 1, fiche 5, Français, - Fonds%20d%27investissement%20de%20l%27Atlantique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Astronautical Federation
1, fiche 6, Anglais, International%20Astronautical%20Federation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IAF 2, fiche 6, Anglais, IAF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fédération internationale d'astronautique
1, fiche 6, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20d%27astronautique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FIA 2, fiche 6, Français, FIA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Federación Astronáutica Internacional
1, fiche 6, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Astron%C3%A1utica%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Legal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Bar Association
1, fiche 7, Anglais, Inter%2DAmerican%20Bar%20Association
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IABA 2, fiche 7, Anglais, IABA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théorie du droit
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association interaméricaine des avocats
1, fiche 7, Français, Association%20interam%C3%A9ricaine%20des%20avocats
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FIA 2, fiche 7, Français, FIA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Association interaméricaine du barreau
- Association interaméricaine des juristes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Régimen jurídico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Federación Interamericana de Abogados
1, fiche 7, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Interamericana%20de%20Abogados
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- FIA 1, fiche 7, Espagnol, FIA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Asociación Interamericana de Juristas
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Futures Industry Association
1, fiche 8, Anglais, Futures%20Industry%20Association
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FIA 1, fiche 8, Anglais, FIA
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Association of Commodity Exchange Firms 1, fiche 8, Anglais, Association%20of%20Commodity%20Exchange%20Firms
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Futures Industry Association
1, fiche 8, Français, Futures%20Industry%20Association
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FIA 1, fiche 8, Français, FIA
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Association of Commodity Exchange Firms 1, fiche 8, Français, Association%20of%20Commodity%20Exchange%20Firms
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Footwear Industries of America
1, fiche 9, Anglais, Footwear%20Industries%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FIA 1, fiche 9, Anglais, FIA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Footwear Industries of America
1, fiche 9, Français, Footwear%20Industries%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FIA 1, fiche 9, Français, FIA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Federation of Master-Craftsmen
1, fiche 10, Anglais, International%20Federation%20of%20Master%2DCraftsmen
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IFC 2, fiche 10, Anglais, IFC
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de l'artisanat
1, fiche 10, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20l%27artisanat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FIA 2, fiche 10, Français, FIA
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Aikido Federation
1, fiche 11, Anglais, International%20Aikido%20Federation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IAF 2, fiche 11, Anglais, IAF
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fédération internationale d'aïkido
1, fiche 11, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20d%27a%C3%AFkido
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FIA 2, fiche 11, Français, FIA
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Item Identification Card 1, fiche 12, Anglais, Item%20Identification%20Card
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Fiche d'identification d'un article 1, fiche 12, Français, Fiche%20d%27identification%20d%27un%20article
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Fiche d'identification d'article 1, fiche 12, Français, Fiche%20d%27identification%20d%27article
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fiche qui contient la description complète d'un article de ravitaillement donné identifié selon la méthode descriptive. 2, fiche 12, Français, - Fiche%20d%27identification%20d%27un%20article
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel OTAN de codification des matériels. 2, fiche 12, Français, - Fiche%20d%27identification%20d%27un%20article
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :