TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FILM COMMERCIAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- theatrical film
1, fiche 1, Anglais, theatrical%20film
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] film ... that [is] simply shown in movie theatres as a commercial venture compared with noncinematic productions. 2, fiche 1, Anglais, - theatrical%20film
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 1, Anglais, - theatrical%20film
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- film destiné au cinéma
1, fiche 1, Français, film%20destin%C3%A9%20au%20cin%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- film commercial 2, fiche 1, Français, film%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Film dont la carrière se destine aux salles de cinéma, à l'opposé des autres films non cinématographiques. 3, fiche 1, Français, - film%20destin%C3%A9%20au%20cin%C3%A9ma
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial film
1, fiche 2, Anglais, commercial%20film
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] normal contrast film used to copy continuous tone originals when the contrast of the original is not to be changed and colour separation is not required. 2, fiche 2, Anglais, - commercial%20film
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
KODAK Commercial Film is a medium-speed, blue-sensitive film with moderately high contrast. You can use it for copying continuous-tone originals when red and green sensitivity is unnecessary or unwanted. Because of its bleu sensibility, you can use a red safelight when you expose and process this film, which allows ease of use and development by inspection. 3, fiche 2, Anglais, - commercial%20film
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- film commercial
1, fiche 2, Français, film%20commercial
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- network commercial
1, fiche 3, Anglais, network%20commercial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) the number of spot and network commercials broadcast each night has increased by three-fourths. 1, fiche 3, Anglais, - network%20commercial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- film commercial 1, fiche 3, Français, film%20commercial
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) le nombre de flashes et de films commerciaux diffusés chaque soir a augmenté des trois quarts. 1, fiche 3, Français, - film%20commercial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :