TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FILM MINCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flash plate
1, fiche 1, Anglais, flash%20plate
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flash 1, fiche 1, Anglais, flash
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thin electro-deposited coating, produced in a short time. 1, fiche 1, Anglais, - flash%20plate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These terms should only be used for a final coating; for intermediate coatings of the same nature, use strike. 1, fiche 1, Anglais, - flash%20plate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flash plate; flash: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - flash%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- film mince
1, fiche 1, Français, film%20mince
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flash 1, fiche 1, Français, flash
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Revêtement galvanoplastique mince qui est obtenu rapidement. 2, fiche 1, Français, - film%20mince
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «film mince» ne s'utilise que pour une couche finale; pour des revêtements intermédiaires de la même nature, on utilisera dépôt amorce. 1, fiche 1, Français, - film%20mince
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des flashs ou des flashes. 3, fiche 1, Français, - film%20mince
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 1, Français, - film%20mince
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
film mince : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - film%20mince
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velo
1, fiche 1, Espagnol, velo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Optical Glass
- Applications of Electronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thin film
1, fiche 2, Anglais, thin%20film
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Films whose thickness, broadly speaking, is less than lµ. They may be prepared by a variety of techniques including electrolytic deposition, anodizing, and, more commonly, sputtering or evaporation. Thin films have mechanical, electrical, magnetic and optical properties which may differ from those of the bulk material and are used, commonly in the form of a deposit on a suitable substrate ... 2, fiche 2, Anglais, - thin%20film
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Presently, [thin] films find three major industrial uses: the decorative finishing of plastics, optical coatings of various kinds ..., and in electronic components. 3, fiche 2, Anglais, - thin%20film
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- magnetic thin film
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Verres d'optique
- Applications de l'électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche mince
1, fiche 2, Français, couche%20mince
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- film mince 2, fiche 2, Français, film%20mince
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de matières dont l'épaisseur n'excède pas 1 000 angstroms (c.-à-d. un dix-millième de millimètre). Les métaux déposés en couches minces présentent des propriétés extrêmement différentes de celles qu'on leur connaît sous la forme habituelle, particulièrement dans les domaines électriques et magnétiques. 3, fiche 2, Français, - couche%20mince
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Techniques de fabrication des couches minces. [...] on peut utiliser plusieurs techniques, parmi lesquelles l'électrodéposition, la précipitation chimique, la pulvérisation cathodique de métaux et d'oxydes métalliques dans une décharge gazeuse sous faible pression et enfin, la plus importante en pratique, l'évaporation sous vide. 2, fiche 2, Français, - couche%20mince
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les applications pratiques des techniques de production des couches minces, classique en optique [...] et en électronique, touchent également aujourd'hui les domaines de la transformation et du stockage de l'énergie. 4, fiche 2, Français, - couche%20mince
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On ne trouve plus guère le terme «film mince» que dans les sources les plus anciennes. 5, fiche 2, Français, - couche%20mince
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- film mince magnétique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Vidrios ópticos
- Aplicaciones de la electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- película delgada
1, fiche 2, Espagnol, pel%C3%ADcula%20delgada
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- película delgada magnética
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :