TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FINALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- final
1, fiche 1, Anglais, final
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An expression commonly used to mean that an aircraft is on the final approach course or is aligned with a landing area. 1, fiche 1, Anglais, - final
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
final: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 1, Anglais, - final
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- finale
1, fiche 1, Français, finale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Expression généralement employée pour indiquer qu'un aéronef est en trajectoire d'approche finale ou aligné sur l'axe d'une piste d'atterrissage. 1, fiche 1, Français, - finale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
finale : terme et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 1, Français, - finale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- final
1, fiche 1, Espagnol, final
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parte del circuito de tráfico cuya trayectoria está situada antes de la pista de terrizaje y en su misma dirección y sentido. 1, fiche 1, Espagnol, - final
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- final
1, fiche 2, Anglais, final
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The [last] match played in a tournament to determine the winner of a tournament. 2, fiche 2, Anglais, - final
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... she smacked a forehand into the net to lose an uneven but brilliant U.S. Open final to her rival .... 3, fiche 2, Anglais, - final
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
More often used in the plural as a noun, but used in the singular as an adjective. 4, fiche 2, Anglais, - final
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- finals
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- finale
1, fiche 2, Français, finale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rencontre décisive dans un tournoi qui désigne le vainqueur [ou l'équipe gagnante]. 2, fiche 2, Français, - finale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nathalie Tauziat s'est inclinée en demi-finale [en simple]. Elle devait cependant se reprendre en double en reportant la finale avec sa partenaire Elna Reinach. 3, fiche 2, Français, - finale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'équipe de volleyball féminin des Carabins remporte la finale du tournoi Invitation de l'UdeM. 4, fiche 2, Français, - finale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- final
1, fiche 2, Espagnol, final
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] es lógico pensar que tanto en París como en muchos otros torneos [la nueva generación de jugadores españoles] superarán rondas y llegarán a finales. 2, fiche 2, Espagnol, - final
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Arantxa Sánchez Vicario, que volverá a ser número uno mundial, se clasificó para la final tras jugar dos partidos ayer, debido a la lluvia que interrumpe el torneo desde el viernes. 2, fiche 2, Espagnol, - final
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
final dobles femeninos, dobles masculinos, dobles mixtos, femenina, junior masculina, junior femenina, masculina 3, fiche 2, Espagnol, - final
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A-final
1, fiche 3, Anglais, A%2Dfinal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A final for the two fastest skiers of the semi-final heats. 2, fiche 3, Anglais, - A%2Dfinal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the four-person semi-final heats, the two best skiers from each heat advance to the A-final, and the other two to the B-final. 3, fiche 3, Anglais, - A%2Dfinal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- finale A
1, fiche 3, Français, finale%20A
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Finale pour les deux meilleurs skieurs de la demi-finale. 2, fiche 3, Français, - finale%20A
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après les séries de la demi-finale, qui comptent quatre skieurs, les deux meilleurs skieurs de chaque série passent à la finale A et les deux autres skieurs passent à la finale B. 3, fiche 3, Français, - finale%20A
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- final
1, fiche 4, Anglais, final
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- final heat 2, fiche 4, Anglais, final%20heat
correct
- final race 3, fiche 4, Anglais, final%20race
correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- finals
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- finale
1, fiche 4, Français, finale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- finales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- final
1, fiche 4, Espagnol, final
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- finales
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wrestle off 1, fiche 5, Anglais, wrestle%20off
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The wrestle off will be best two or three with the national champion one match-up 1, fiche 5, Anglais, - wrestle%20off
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec play-off. 2, fiche 5, Anglais, - wrestle%20off
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 5, La vedette principale, Français
- finale
1, fiche 5, Français, finale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1979-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- final
1, fiche 6, Anglais, final
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... race in which the first placings up to the number of working lanes in the pool are determined. 1, fiche 6, Anglais, - final
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Natation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- finale
1, fiche 6, Français, finale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] course dans laquelle les premières places, jusqu'à concurrence du nombre de couloirs disponibles de la piscine, sont déterminées. 1, fiche 6, Français, - finale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :